"حسنا انا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben de
        
    • ediyorum
        
    • - Tamam
        
    Tamam Ben de bazı sınırlar istiyorum, ...benimle karşılaştırmaya izinli olduğun hayvanlardan başlayarak. Open Subtitles حسنا,انا أريد بعض الحدود أيضا بدءا بأسماء الحيوانات المسموح لكِ أن تشبهيني بها
    Ben de ayağa kalkmaya çalışıyorum. Neden bana yardım etmiyorsun? Open Subtitles حسنا, انا احاول ان انهض و لماذا لا تقوم بمساعدتي؟
    Ben de kendimi seninle bir daha görüştürmeyerek suçsuz buluyorum. Open Subtitles حسنا انا اجد نفسي غير مذنب لعدم رؤيتي لكي مجددا
    Şef Masterson'dan nefret ediyorum ama Tess'e karşı içinde ne var? Open Subtitles حسنا, انا لدي الكره للسيد ماسترسون لكن ماذا لديك ضد تيس?
    Dürüstlüğünü takdir ediyorum, sen bana dürüst oldun, Ben de sana olacağım. Open Subtitles حسنا, انا اقدر امانتك وبما انك كنت امينا معي سأكون امينة معك
    - Tamam, gitmediğim için pişmanlık duyuyorum. - Unut gitsin. Open Subtitles حسنا انا نادمة على ذلك واحتاج الى نسيان هذا
    - İlk önce burayı bitirmeliyim. - Tamam Sonra gelebilirim. Open Subtitles انا يجب ان انهي هذا اولا حسنا , انا يمكن ان ارجع لاحقا
    Ben de herkes gibi güzel bir polkayı severim. Open Subtitles حسنا , انا احب البولكا الجيدة كما بنفس مقدار الرجل التالى
    Ben de seni seviyorum. Hayır, anneni verme. Open Subtitles حسنا, انا احبك ايضاً,لا لا, لا تعطينى والدتك
    Bunun bir adı bile yok. Ben de keyif almıyorum! Open Subtitles حسنا انا أيضاٌ لاأحب ذلك وقبل ان تأتى كنت قادر على أخذ كل قراراتى
    Ben de budan zevk almıyorum.Sen hayatıma girmeden önce bu tür Open Subtitles حسنا انا أيضاٌ لاأحب ذلك وقبل ان تأتى كنت قادر على أخذ كل قراراتى
    Ben de varım. Ama oyunu izleyip yatırımımla ilgilenirim. Open Subtitles حسنا انا معكم ، وسآتي للمشاهدة أريد أن اعرف كيف تجري استثماراتي
    Ben de kendimi seviyorum. Lütfen bırak beni... Open Subtitles حسنا انا ايضا احب نفسي لذلك دعني من فضلك
    Pekala, beni bıraktığı için Jane'den öç almak istediğimi itiraf ediyorum. Open Subtitles حسنا, انا اعترف اننى كنت اريد اذلال جين لتخاذلها عنى,
    Bak, seni hayal kırıklığına uğratmaktan nefret ediyorum ama başka şeyler de var. Open Subtitles حسنا انا لا احب احباطك هناك اشياء اهم من ذالك
    İtiraf ediyorum Molly, bir ara Asya pornografisinden hoşlanıyordum. Open Subtitles حسنا, انا اعترف مولي, لقد كنت احب الافلام الاسيوية لفترة من الوقت
    Pekâlâ bu vesileyle seni Boston Cinayet Masası'ndan Dedektif Korsak'a hiç kimse ile konuşmadan paketi özel olarak ulaştırman için vekil tayin ediyorum. Open Subtitles حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد
    - Tamam. Tercüme etmeyeceğim. - Valla bana uyar. Open Subtitles حسنا, انا لن أترجم اوه, هذا أفضل بالنسبه لي
    - Anında çakar. - Tamam, ben yaparım. Open Subtitles سوف تعرف من خلالي حسنا انا سوف اقوم بذلك حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more