Tabi ki, ama dediğim gibi o şu an dinlendiriliyor. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع, ولكن كما قلت انه في اجازه حسنا. في اجازه |
Ya sabunlar, ben böylesini görmedim. Tabi ki. | Open Subtitles | والصابون , ستموتين من أجله حسنا , بالطبع سأفعل |
Her zaman bu çiçekçi kadınların gül alman için suçluluk hissettirmeye çalışmasına güleriz. Bu aptalca. Tabi ki aptalca. | Open Subtitles | دائما نضحك من محاولات سيدات الورود لاشعارك بالذنب لتشتري وردة ,انه سخيف حسنا بالطبع سخيف - اذن لماذا ايقظتني؟ |
Tabi ki bazen sinir bozucu olabiliyorlaar, her zaman en iyisini bildiklerini düşünüyorlar, ama sonunda, onları affediyorsunuz çünkü onlar sizin aileniz, ve onları seviyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع يكونون احيانا مزعجين, دائما يفكرون انهم افضل, ولكن في النهايه تغفر لهم , والسبب انهم عائلتك, وانت تحبهم, |
RB:Tabi ki, PR uzmanları diyor ki bir havayolu şirketi sahibi olarak, yapılması gereken son iş balonlarla ve botlara kalkışlar yapmak, ve denizlere çarpmak. | TED | ر ب: حسنا, بالطبع ,قال خبراء العلاقات العامة أنني بكوني أمتلك شركة طيران فإن الشئ الأخير الذى يجب أن أقوم به أن أحلق بمنطاد و أقود قوارب, و أتعرض لحوادث والسقوط فى البحر |
Tabi ki, altta ağ vardı. | Open Subtitles | . حسنا بالطبع , كان لدينا شبكة أمان |
Tabi ki ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | حسنا .. بالطبع أن آخذ ذلك جديا |
Tabi ki bilirsiniz çünkü aklınız imkansız kelimesini duyduğunda çalışmayı bırakıyor, ama benim ki ise devam ediyor ve açıklıyor. | Open Subtitles | حسنا بالطبع انت تفعلين ذلك لان عقلك يتوقف عن العمل عندما تسمعين كلمه مستحيل, الذين يعني لي تابع البحث و الاكتشاف . |
Tamam, tamam, Tabi ki. Bunu nasıl yapacağım? | Open Subtitles | حسنا , بالطبع , كيف من المفترض فعل ذلك؟ |
Evet Tabi ki. | Open Subtitles | حسنا بالطبع هناك طفل صغير فى البريه |
Tabi ki bulamazsınt, Jimmy. | Open Subtitles | حسنا بالطبع لا,جيمي. |
Tabi ki sinirlenirim Ade! | Open Subtitles | حسنا بالطبع, إيد بالطبع سأغضب |
Doğru, Tabi ki. Sadece bir sorum var. | Open Subtitles | حسنا , بالطبع فقط سؤال واحد |
Tabi ki eder. | Open Subtitles | حسنا , بالطبع سيساعدك , أجل. |
Evet, Tabi ki. Bana Joel de. | Open Subtitles | اوه, حسنا ,بالطبع |
Tamam. Tabi ki, Todd. Neden olmasın. | Open Subtitles | حسنا بالطبع يا (تود) نعم بالطبع |
Tabi ki öyle. | Open Subtitles | حسنا بالطبع |