Peki, efendim, ben sanırım istemli ve refleks sinirsel tepkiler arasındaki farkı pek anlayamadım. | Open Subtitles | حسنا سيدى.. أنى لست متأكّدا من أنى أفهم الفرق بين الدوافع العصبية الإنعكاسية والطوعية |
Peki efendim. Hoşçakalın Bay Rochester. | Open Subtitles | حسنا سيدى ، الى اللقاء مستر روتشيستر |
Peki efendim. Hadi, hareket edin. | Open Subtitles | حسنا سيدى هيا حركوا انفسكم |
- 24 saat içinde buraya getirtirim. - Evet, efendim. | Open Subtitles | و سيكون لديك خلال 24 ساعة - حسنا سيدى - |
- Hemen saat 11 kayıtlarını aç. - Evet, efendim. | Open Subtitles | شغل الشريط من الساعه 11 صباحا بسرعه - حسنا , سيدى |
- bir yerde pozisyon alın. - Evet efendim. | Open Subtitles | يمكنكما عمل غطاء ناري - حسنا سيدى - |
- Peki, efendim. - Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حسنا , سيدى الأن هذا دورى |
- Peki, efendim. | Open Subtitles | هيا بنا! حسنا , سيدى |
Peki efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى |
Peki efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى |
Peki, efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى |
Peki efendim | Open Subtitles | حسنا سيدى |
Peki efendim. - İyi şanslar, Mary | Open Subtitles | حسنا سيدى بالتوفيق ( مارى ) |
- Peki efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى |
- Peki efendim. | Open Subtitles | حسنا , سيدى |
Evet efendim. Bekliyor olacağız. İyi şanslar, efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى ، سننتظر حظا سعيدا |
Hayır, onu 2. sıraya kaydırın. Evet, efendim. | Open Subtitles | رحل اسمه الى رقم 2 - حسنا , سيدى - |
- Jadhav söyle arıyorum. - Evet, efendim. | Open Subtitles | اخبر جاداف بانى اتصل - حسنا , سيدى - |
- Öğrenin. - Evet efendim. | Open Subtitles | اعثر عليه - حسنا , سيدى - |
Evet efendim. | Open Subtitles | حسنا سيدى |