Pekâlâ, tarife uyan birkaç yapı var. | Open Subtitles | حسنً . ,هناك عدد قليل من الخصائص التي تناسب مشروع القانون. |
Pekâlâ ama bu sefer efsane olayını abartma, Tamam mı? | Open Subtitles | حسنً ولكن دعنا نقلل من كلمة "رائع" في هذا الوقت. |
Pekâlâ. Bana bak. Derin nefes al. | Open Subtitles | , حسنً إنظر اليَ خذ نفس عميق أغمضِ عينك وليكن ببطء. |
Bakın, zor olduğunun farkındayım; lâkin, bu işte beraberiz, Tamam mı? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟ |
Bu işi yapacaksak adam akıllı yapacağız. Tamam mı? | Open Subtitles | . سنفعل هذا الشيء ، سنفعله بالشكل الصحيح حسنً ؟ |
Tamamdır. Şurayı kes, girelim. | Open Subtitles | حسنً إقطع وندخل هنا |
Pekâlâ, her ikinizde. | Open Subtitles | حسنً ، كلاكما ، الجناح الأمامي |
Pekâlâ, Bay Baines. Diğer odaya gelir misiniz? | Open Subtitles | . (حسنً جداً سيد (بينز هَلا أتيت إلى الغرفة الأخرى ؟ |
Pekâlâ, durum raporu: | Open Subtitles | حسنً هذا هو الأمر |
Pekâlâ, çok teşekkürler. | Open Subtitles | حسنً ، شكراً لكم |
Pekâlâ, birkaç dakika sürebilir. | Open Subtitles | - حسنً ربما يأخذ بعضً من الوقت |
Pekâlâ. Büyük-büyükanne, kı-kıpırdama. | Open Subtitles | حسنً جدتي ، فقط ابقي |
Pekâlâ, üzerinden geçelim. | Open Subtitles | حسنً لنذهب مرة اخرى |
Pekâlâ, dinleyin millet. | Open Subtitles | حسنً إسمعُ يا أيها العالم. |
Pekâlâ, dikkatli olsunlar. Yola çıktık biz. Ve Nell'i buraya yolla, bakıcılık yapsın Tamam mı? | Open Subtitles | حسنً أخبرهم أن لا يفعلو شيء سوف نكون هناك و أرسل (نيل) ليجلس معه حتى نصل حسنً ؟ |
Bak, yapacak birkaç işim var. Seninle 6.00 gibi burada buluşuruz. Tamam mı? | Open Subtitles | . سأنجز بعض الأعمال سأعود إليك في السادسة ، حسنً ؟ |
Ancak, sahip olduğum evlada en yakın şeysin, bu yüzden beni dinlemeni istiyorum, Tamam mı? | Open Subtitles | لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟ |
Bak, sana yardım edebilecek insanlar var. Tamam mı? | Open Subtitles | أسمع ، هناك أناس بأمكانهم مساعدتك حسنً ؟ |
Tamamdır. | Open Subtitles | حسنً |
Tamamdır. | Open Subtitles | حسنً. |