"حسنٌ لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamam ama
        
    Tamam. Ama iyi özelliklerim kötülerden çok daha ağır geliyor. Open Subtitles حسنٌ , لكن صفاتي الحسنة تتفوق بكثير عن صفاتي السيئة.
    Beni istiyorsan, tamam. Ama tek bir şartım var. Open Subtitles لو أردتني معك ، حسنٌ لكن سنفعلها ولي شرطٌ واحد
    tamam ama her şeyi geride bırakıp gitmemiz gerekecek. Open Subtitles حسنٌ.لكن حينها يجب علينا الذهاب وترك كُل شيء
    Tamam, ama bu senin matematik işin gibi değil. Open Subtitles حسنٌ , لكن ذلكَ ليس مثل أموركِ بالرياضيات.
    tamam ama arkadaşlığımızın ondan daha güçlü olduğuna güvenmen gerekiyor. Open Subtitles حسنٌ , لكن عليكَ بأن تثقَ بأن صداقتُنا .أقوى من ذلك
    tamam ama bilgin olsun bu konudaki düşüncelerini öğrenmek için sana sordum. Open Subtitles دون أن تستخدم للتخدير سوى أكسيد النتريك الموجود في علب الكريما المخفوقة حسنٌ ... لكن فلتتذكر أنني راجعتكَ في الأمر
    Tamam, ama bu yeri kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles حسنٌ , لكن لا أريد بأن أخسر هذا المكان.
    Tamam, ama orada durumu idare et. Open Subtitles حسنٌ. لكن إحفظ لي بعض الوجه هناك!
    - tamam ama kimse gelmeyecek benimle. Open Subtitles حسنٌ, لكن لنْ يأتِ أحدٌ معي
    Rebecca'yla doğrudan konuşamayız, tamam ama o geceyle ilgili söylediği her şeyin üstünden geçebiliriz ve anlattıkları... Open Subtitles لا يمكننا التكلم مع (ريبيكا) بشكل مباشر حسنٌ لكن يمكننا البحث في كل الأشياء التي قالتها عن تلك الليلة
    Connor'la Michaela'nın laf sokmalarına tamam ama delirmediğimi sen biliyorsun. Open Subtitles يمكن أن أتحمل الحماقات من (ميكايلا) (كونر) حسنٌ لكن أنت تعلمين أني لست بمجنون
    tamam ama Jennifer Aniston filminde, Jennifer Aniston var ve baraj inşa etmiyor. Open Subtitles (حسنٌ ... لكن فيلم (جنيفر أنستون (فيه (جنيفر أنستون
    Tamam, ama kimin için? Open Subtitles حسنٌ لكن لمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more