"حصانة كاملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam dokunulmazlık
        
    • tam muafiyet
        
    • Tam gizlilik
        
    • için dokunulmazlık
        
    Bu gece duyup görebileceğin her şey ile ilgili tam dokunulmazlık istiyorum. Open Subtitles أريدُ حصانة كاملة بالنسبة لأي شيء قد تراهُ أو تسمعهُ هذه الليلة
    Kesinlikle. Söz verdiğim gibi tam dokunulmazlık alırsın. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    Sana yardım edersem, geçmişte yaptığım yaramazlıklar için tam dokunulmazlık isterim bir de bana, şu ana kadar hiç duymadığım bir küfür öğreteceksin. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    MKK ifade vermesi karşılığında ona tam dokunulmazlık önerdi. Open Subtitles هيئة مُراقبة البورصات عرضت عليه حصانة كاملة مُقابلاً لشهادته.
    tam muafiyet, tanık koruma ve tutuksuzluk olacak. Open Subtitles حصانة كاملة لن أقضي وقتاً بالسجن وحماية الشهود
    Bana tam dokunulmazlık verdiğin o geceyi anımsıyor musun? Open Subtitles إنك تذكر ليلة ليست بالبعيدة عندما قلت أن لدي حصانة كاملة ؟
    Sana isimleri veririm ama tam dokunulmazlık istiyorum ve üçümüz için tanık koruma programı uygulanacak. Open Subtitles سوف أعطيك الأسماء وسأحصل على حصانة كاملة وتأمين وسيلة لنقلنا نحن الثلاثة
    İş birliği yapıp başkalarının hüküm giymesine yardım edersen sana tam dokunulmazlık vereceğiz. Open Subtitles تعاونك معنا تُسقط عنك الإدانه. سوف نمنحك حصانة كاملة.
    Bütün suçlardan tam dokunulmazlık. Open Subtitles أنا منصت. حصانة كاملة من أي مقاضاة بصفة عامة.
    Kamilah eğer bu olayı üstlenirse ona tam dokunulmazlık ve tanık koruma öneriyorum. Open Subtitles سوف أعرض حصانة كاملة وحماية الشهود إذا أرتدت جهاز تنصت
    Babasına karşı ifade vereceği, itiraz hakkından feragat edeceği tam dokunulmazlık alacağı yazıyor. Open Subtitles يشير إلى أنها ستشهد ضد والدها ستلقى دفاعاً دون الاعتراض على الإدانة وتنال حصانة كاملة
    Başkan tarafından imzalanmış tam dokunulmazlık istiyor. Open Subtitles إنها تريد حصانة كاملة موقعة من الرئيس
    Her neyse, babanı kürsüye çıkart, konuştur, sana tam dokunulmazlık verelim. Open Subtitles و أجعله يتحدث و ستحصل على حصانة كاملة
    Karşılığında tam dokunulmazlık isterim. Open Subtitles وفي المقابل، أريد حصانة كاملة.
    Ama tam dokunulmazlık karşılığında yapmalısın. Open Subtitles لكن عليك ذلك مقابل حصانة كاملة
    Hikâyemi anlatırım ama karşılığında tam dokunulmazlık istiyorum. Open Subtitles لو أدليت بأقوالي، أريد حصانة كاملة
    Ve bunun için tam dokunulmazlık isterim. Open Subtitles وبالمقابل أريد حصانة كاملة
    tam dokunulmazlık istiyorum. Open Subtitles أريد حصانة كاملة
    tam dokunulmazlık istiyorum. Open Subtitles اريد حصانة كاملة
    Sam, sana tam muafiyet verecekler... Open Subtitles سام , سوف يقومون بإعطائك حصانة كاملة
    Pencereden güneşin ilk ışıkları içeri girene kadar konuşacaklarımız hakkında Tam gizlilik veriyorum. Open Subtitles حصانة كاملة لأيٍ كان ما ستقوله منذ هذه اللحظة لحين إشراق الشمس على تلك الشرفة
    Benim ve annem için dokunulmazlık... ..ve babamın içeride kalmasını istiyorum. Open Subtitles أريد حصانة كاملة ، لي ولوالدتي وأريد أن تحرصي على أن يتعفن والدي في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more