"حصلت على عرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • teklifi aldım
        
    • teklif aldım
        
    • teklifi aldı
        
    • teklifi aldığını
        
    • teklifi almıştım
        
    • teklifinde bulundu
        
    Nihayet bana layık bir iş teklifi aldım. Ama kimden? Open Subtitles اخيرا حصلت على عرض يليق بمقامي ولكن انظري من اين اتى العرض
    Aslında hayır. New York'tan iyi bir iş teklifi aldım.. Open Subtitles في الواقع، كلا، حصلت على عرض عمل رائع في "نيويورك".
    Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım. Open Subtitles وكانت فترة من الوقت، ولكني في الواقع مجرد حصلت على عرض للعب الزوجي مرة أخرى.
    - ...daha iyi bir teklif aldım. Open Subtitles ولكن قبل أن حصلت هناك، حصلت على عرض أفضل.
    Oraya gitti. Kurumsal bir şirketten iş teklifi aldı bu yaz. O yüzden orada şimdi. Open Subtitles حصلت على عرض عمل الشركات باردة هذا الصيف، حتى انها هناك.
    Annen bana NewYork tan bir iş teklifi aldığını söyledi. Open Subtitles والدتك أخبرتني أنك حصلت على عرض بهذا العمل في نيويورك
    Playgirl dergisine poz verme teklifi almıştım ve verdim. Open Subtitles لقد حصلت على عرض لكي أقوم بأمور مخلة في مجلة و لقد قمت بها
    Büro makineleri satan bir firma bana iş teklifinde bulundu. Pazarlama işi. Open Subtitles لقد حصلت على عرض للعمل فى المبيعات وهو يتمتع بمرتب أساسى جيد
    Çocuklar dinleyin. Bugün bir iş teklifi aldım. Open Subtitles اذا , اسمعوا ياشباب لقد حصلت على عرض للعمل اليوم
    Olay şu. Ben çok iyi bir iş teklifi aldım. Open Subtitles لدي امر اود ان اخبركم به لقد حصلت على عرض عمل
    Hayatım boyunca göremeyeceğim kadar fazla para teklifi aldım, ve sen bana duyguna dayanarak bu teklifi geri çevirmemi istiyorsun Open Subtitles ‫حصلت على عرض بأموال أكثر مما رأيتها طوال حياتي, ‫و تريد مني أن أرفضه بناءاً على إحساس
    Durup dururken, bir iş teklifi aldım. Open Subtitles فجاة ومن غير توقع .حصلت على عرض عمل
    Çok güzel bir iş teklifi aldım. Yaratıcı karekter tasarımcısı. Open Subtitles .حصلت على عرض عمل جيد مصمم رسم
    California Üniversitesi'nden iş teklifi aldım. Open Subtitles حصلت على عرض من جامعة كاليفورنيا.
    Orada bir petrol şirketinden teklif aldım. Open Subtitles حصلت على عرض عمل من شركة نفط هناك
    Ev ile ilgili bir teklif aldım. Open Subtitles أتدري بأنني قد حصلت على عرض في المنزل
    Ayrıca "Christian Teen Network" şirketinden de teklif aldım. Open Subtitles لقد حصلت على عرض من كريستان تيين وورك
    Ben de altı aylığına Krallar Vadisi'ne gidip mezar haritalarını çıkarmam için harika bir teklif aldım. Open Subtitles أجل لقد حصلت على عرض رائع ... لتصوير الضرائح ...في قصر الملوك لستة أشهر
    Annem reddedemeyeceği bir iş teklifi aldı. Open Subtitles أمي حصلت على عرض لوظيفة لا يمكنها أن ترفضها
    Barcelona'dan iş teklifi aldı. Open Subtitles أجل , حصلت على عرض للذهاب إلى برشلونة
    3 kitaplık anlaşma diyorum ama resmi teklifi aldığını söylemek için bile seni telefonun başına getiremiyorum. Open Subtitles -صفقة لثلاثة كتب ، ولا أستطيع أن أهاتفك لأعلمك أنّك حصلت على عرض رسمي؟
    San Francisco'dan iş teklifi almıştım ama o kadar eğleniyorduk ki taşınacağımı içkilerimiz bitene kadar söylememeye karar verdim. Open Subtitles كنت قد حصلت على عرض عمل في سان فرانسيسكو لكننا كنا نمضي وقتاً ممتعاً لذلك قررت أن انتظر لأخبركِ أنني سأنتقل
    Lockhart/Agos bana iş teklifinde bulundu. Open Subtitles أنا حصلت على عرض عمل في لوكهارت / اجوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more