"حصلت عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakaladım seni
        
    • seni yakaladım
        
    • Tuttum seni
        
    • Got You
        
    • Vurdum seni
        
    • Benimsin
        
    • Yanındayım
        
    • Buldum seni
        
    • benim olurdun
        
    Yakaladım seni. Rosaleen. Baksana nasıl da mücadeleci. Open Subtitles حصلت عليك روزالين انظري إلى هذا الشيء ، يناضل
    Gel buraya dostum. Yakaladım seni. Gel buraya. Open Subtitles -تعال الى هنا صديقي حصلت عليك تعال الى هنا
    seni yakaladım kırmızı Kafa, seni yalancı orospu çocuğu. Open Subtitles حصلت عليك متلبس بالجريمة تكذب يابن الساقطة
    Denemememiz gerektiğini söylemişti ama seni yakaladım. Open Subtitles قال بأننا لا يجب أن نحاول. ولكنني حصلت عليك.
    Tuttum seni. İkimizin de ismi George. Open Subtitles لقد حصلت عليك، حصلت عليك
    - Tuttum seni, Gloria. Open Subtitles حصلت عليك, جلوريا.
    Bu gece eski ama unutulmaz bir şarkı söyleyeceğiz, ismi I Got You, Babe. Open Subtitles الليلة , سوف نعزف مقطوعة قديمة, لكنها رائعة أسمها لقد حصلت عليك يا حبيبي
    Vurdum seni! Open Subtitles حصلت عليك!
    Şimdi Yakaladım seni. Open Subtitles حصلت عليك الآن.
    Elimdesin Raines! Yakaladım seni evlat! Open Subtitles حصلت عليك ،رينس حصلت عليك
    Yakaladım seni uzay ucubesi ... Open Subtitles حصلت عليك أيها المسخ الفضائي
    Yakaladım seni sürtük! Open Subtitles حصلت عليك يا عاهره
    Şimdi seni yakaladım, ucube. Open Subtitles حصلت عليك, الآن يا غريب الأطوار
    O burada değil. seni yakaladım. Open Subtitles انها ليست هنا و انا قد حصلت عليك
    T-bird! seni yakaladım, adamım! Open Subtitles تى بيرد حصلت عليك
    Tuttum seni. ‭Hadi! Yürü, yürü, yürü! Open Subtitles حصلت عليك. شيلبي.
    Tuttum seni. Open Subtitles حصلت عليك. حصلت عليك.
    Tuttum seni. Open Subtitles حصلت عليك.
    Güya I Got You, Babe'i çalacaktık, bu daha çok Başımı Ağrıttın Sevgilim gibi oldu. Open Subtitles يفترض بأننا نعزف, لقد حصلت عليك يا حبيبي. وهذه تبدو أقرب الى , أصابني صداع يا حبيبي.
    Vurdum seni! Open Subtitles حصلت عليك!
    Sonunda Benimsin. Bu fırtına seni evime götürmeme engel oluyor. Open Subtitles لقد حصلت عليك اخيرا، ولكن لا استطيع الذهاب بك الى المنزل بسبب هذه العاصفة
    - Bak Yanındayım, üzülme hadi. - Pirinçli börek. Open Subtitles حصلت عليك,انه بخير رز حار مقلي
    Buldum seni. Open Subtitles حصلت عليك
    Böylece, yine benim olurdun... Open Subtitles وهكذا حصلت عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more