"حصلت عليها من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dan aldım
        
    • dan aldığım
        
    • den almıştı
        
    Gerçek Küba puroları. Onları geçen sene sırf bu an için Chinatown'dan aldım. Open Subtitles إنها سجائر كوبيه حقيقيه حصلت عليها من الحي الصيني العام الماضي
    İtalya'dan aldım. Oğlak derisinden yapmışlar. Open Subtitles حصلت عليها من ايطاليا انها مصنوعه من جلد الحمل
    Kendim çekmedim. Cevap ise şu: Fotoğrafları Flickr'dan aldım. TED والإجابة هي : أنني حصلت عليها من فليكر .
    Sen de Arika'dan aldığım bilginin hasadını tek başına toplamana izin vereceğimi söyleme bana. Open Subtitles لا تقولي لي بأنك ساذجة جداً لتظني بأني سأتركك لوحدك تحصدين فائدة المعلومات الاستخباراتية التي حصلت عليها من إيريكا
    Bu belgeler - onları incelemenizi isteyeceğim - dün Amistad'dan aldığım bir gemi gümrük bildiriminin parçası. Open Subtitles هذه هي الأوراق وأريد منك أن تتفحصها وهي جزء من بيان شحنة السفينة حصلت عليها من سفينة "الأمستاد" البارحة
    O kolyeyi Müdür Lee'den almıştı, değil mi? Open Subtitles لقد حصلت عليها من المخرج لي ... صحيح؟
    Hayır çalmadım. Bunları Pedro Espinosa'dan aldım. Open Subtitles لم أسرقها ( لقد حصلت عليها من ( بيدرو إسبينوزا
    Bunu Bay Burroughs'dan aldım. Open Subtitles لقد حصلت عليها من السيد باروز
    - Sana nereden aldığımı söyleyeyim senin duygusuz biri olarak gördüğün Nazi Çorbacı'dan aldım. Open Subtitles سأخبركِ من أين حصلت عليها... حصلت عليها من الرجل الذي تطلقين... عليه بقسوة بلقب "بائع الحساء النازي"
    Hayır. Jerry Nathan'dan aldım. Bana borcu vardı. Open Subtitles (لا, لقد حصلت عليها من (جيرى ناثان إنه يدين لى ببعض المال
    - Evet, ama telekulak için değil. Çağrı cihazı klonlamak için. Pearlman'dan aldım. Open Subtitles صحيح، لكن ليس للتنصّت على الهاتف بل على جهاز نداء حصلت عليها من (بيرلمان)
    Hammacher Schlemmer'dan aldım. Open Subtitles حصلت عليها من "هامكر شليمر"
    Ashur'dan aldım. Open Subtitles (حصلت عليها من (آشور
    Sağdaki, Janine Haywood'dan aldığım altın avcısı izleri. Open Subtitles .. وعلى اليمين ( بصمة الباحثة عن الذهب .. حصلت عليها من ( جنين هايوود
    Uzun yıllar önce Bayan Viola'dan aldığım bir yılbaşı kartı. Open Subtitles بطاقة عيد ميلاد حصلت عليها من آنسة (فيولا) بعد عدة سنوات
    O kolyeyi Müdür Lee'den almıştı, değil mi? Open Subtitles لقد حصلت عليها من المخرج لي ... صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more