"حصلنا على بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz
        
    • var
        
    Biraz para biriktirip ona güzel bir at aldım. Open Subtitles حصلنا على بعض المال معاً واشتريت له حصان جميل
    Çadır için geç kalmıştık... ama Biraz domates alabildik. Open Subtitles وصلنا متأخرين بالنسبة للخيام ، ولكننا حصلنا على بعض الطماطم
    Biraz ses olsa müthiş olur. Open Subtitles أوتعلمين سيكون . الأمر أظرف لو حصلنا على بعض الصوت
    Bu sizin "1"iniz, ama aralara serpiştirilmiş "0"lar da var. TED هذه بعض منها، ولكننا حصلنا على بعض الأصفار.
    Karanlık odaya zulalanmış üniformalarımız zaten var. Open Subtitles حصلنا على بعض الأزياء الرسمية مخُفاة في الغرفة المظلمة
    Ama size kötü haberlerimiz var: Open Subtitles ولكن حصلنا على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك.
    Sarhoştu. Azmıştı. Biraz eğlendik işte. Open Subtitles أوه لقد كانت سكرانة ومثارة أنت تعرف حصلنا على بعض المتعة
    Ve tabii ki mahkemeden Biraz yardım alabilirsek daha da ileri gidebilirdik. Open Subtitles وبالتأكيد لو حصلنا على بعض المساعدة من المحكمة سيكون ذلك جيدا
    Nihayet, nihayet Biraz huzur ve sessizlik oldu. Open Subtitles و أخيراً ، أخيرًا حصلنا على بعض السلام والهدوء هنا.
    Ben'den de Biraz yardım aldık. Open Subtitles حسناً لقد حصلنا على بعض المساعده من بن أيضاً
    Biz ... biz ... Biraz kan bulduk... ve bir telefon numarası ve ayak izi. Open Subtitles حصلنا على بعض الدماء و رقم هاتفي و بصمة قدم.
    Biraz sandviç, su getirdik, ve bir süre yetecek diğer şeyler. Open Subtitles حصلنا على بعض الشطائر، والماء وبعض الأشياء الأخرى التي سوف تستمر لفترة طويلة
    Ama en azından Biraz güldük, öyle değil mi? Open Subtitles لكن على الأقل حصلنا على بعض الضحكات
    Adımına dikkat et. Yerde Biraz kan bulduk. Open Subtitles حصلنا على بعض الدمّ على الأرضية.
    Viski ister misin? Biraz viskimiz var. Open Subtitles تحتاج بعض الويسكي حصلنا على بعض الويسكي
    Bilmiyorum. Ama elimizde bazı ipuçları var... Open Subtitles لا أعرف و لكنا قد حصلنا على بعض التلميحات
    Bu Makine'nin nasıl çalışacağı hakkında bir video gösterimiz var. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله
    Kreterin kenarında jeolojik hareketlenmeler var. Open Subtitles قد حصلنا على بعض النشاط الحراري الأرضي البسيط عند حافة تلك الحفرة
    Burada birkaç iyi kanıt var. Open Subtitles حصلنا على بعض النماذج المنخفضة الجيدة هنا
    Affedersiniz, efendim. Büyük gelişmeler var. Open Subtitles ،ارجو المعذرة ياسيدى لقد حصلنا على بعض الاخبار الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more