"حصلنا على شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey bulduk
        
    • şey çıktı
        
    • şeyimiz var
        
    • Bir şey yakaladık
        
    Çipte bir şey bulduk, aradığımız değil, ama ipucunu izlemem gerekiyor. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. ولكنه خيط
    Park yerine gel. Sanırım bir şey bulduk. Open Subtitles عليك ان تحضر الى المواقف اعتقد اننا حصلنا على شيء
    Dicks, sanırım bir şey bulduk. Open Subtitles دكس ، اعتقد اننا حصلنا على شيء هنا
    NSA istihbaratından bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من المعلومات الاستخباراتية لوكالة الامن القومي ؟
    Cindy Castiano'nun yaklaşmama emri listesinden bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من قائمة أوامر منع " سيندي كاستيانو " ؟
    En azından bir şeyimiz var kıyafetler dışında. Open Subtitles أنظر، على الأقل حصلنا على شيء من هناك
    Bir şey yakaladık. Bizim çalışmamız lazım. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء علينا العمل هنا يجب أن تغادروا الاستديو الآن هيا
    bir şey bulduk ama ne anlama geldiğini henüz bilmiyorum. Open Subtitles حصلنا على شيء لكني لا أعرف ما هو للآن
    Sanırım bir şey bulduk. Open Subtitles اعتقد حصلنا على شيء
    bir şey bulduk. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء
    bir şey bulduk. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء ما
    Bekle biraz. bir şey bulduk. Open Subtitles إنتظرا , حصلنا على شيء ما
    - Bayan Bloom bir şey bulduk. Open Subtitles -- - - السيدة بلوم ، حصلنا على شيء!
    bir şey bulduk. Open Subtitles حصلنا على شيء ما
    Efendim, bir şey bulduk. Open Subtitles سيدي ،لقد حصلنا على شيء
    Peter, Ryan'ı izliyorduk ya... bir şey bulduk. Open Subtitles بيتر) ، حصلنا) (على شيء من مراقبتنا لـ (بين
    Hapın üstündeki kelimeden bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من الكلمة على القرص ؟
    Küçük kızın salopetinden bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من " افرول " الفتاة الصغيرة ؟
    Mac'in olay yerinde çektiği fotoğraflardan bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من صور مسرح الجريمة التي التقطها (ماك) ؟ أجل , لقد حصلت على فراغ صغير
    Burada senin için bir şeyimiz var, Patron. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء هنا من أجلك، يا رئيس.
    Buna benzer bir şeyimiz var mı? Open Subtitles حصلنا على شيء من هذا القبيل؟
    Bir şey yakaladık. Open Subtitles حصلنا على شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more