"حصل بسرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hızlı oldu
        
    • çabuk oldu
        
    • hızlı olduğunu
        
    • çok hızlı
        
    Tüm bunlar çok hızlı oldu, ve ben benliğimi kaybettim. Open Subtitles هذا حصل بسرعة كبيرة جدا وفقدت النظرة عمن انا
    O kadar hızlı oldu ki koşmaktan fazlasını yapamadım. Open Subtitles لقد حصل بسرعة جداً لدرجة لم نفعل أي شيء سوى الركض.
    O kadar hızlı oldu, karanlıktı. Open Subtitles لقد كان الجو مظلما ، لقد حصل بسرعة.
    Her şey çok çabuk oldu. Open Subtitles الأمر كله حصل بسرعة كبيرة.
    Her şey o kadar çabuk oldu ki, Rachel kanıtı timsahlara atmaya fırsat bulamadı. Open Subtitles كل ذلك حصل بسرعة لدرجة أن (ريتشل) لم تطعم الأدلة للتماسيح
    Kılcal damarlardaki basınç ve hasar travmanın hızlı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles بالحكم على الضغط والكدمات للشعيرات الداخلية فالرضح حصل بسرعة
    Ama çok hızlı olduğunu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles لكنك تعتقد أنه حصل بسرعة شديدة, صحيح؟
    Gerisi çok hızlı gelişti, karışık gibi görünen... olaylar,basitleşti. Open Subtitles الباقي حصل بسرعة فائقة, والأمر الذي بدا لي معقداً جداً إتضح أنه بغاية السهولة.
    Ve ve biliyorum çok hızlı oldu, ama Ivy ve Raj birbirlerini seviyorlar, Ve birbirlerine çok... bağlılar. Open Subtitles وأعلم أن الأمر حصل بسرعة كبيرة جدا ولكن (آيفي) و(راج) يحبان بعضهما البعض وهما ملتزمان جدا تجاه بعضهما البعض إنه يحتضر
    O kadar hızlı oldu ki. Open Subtitles كل شء حصل بسرعة
    Her şey o kadar hızlı oldu ki. Open Subtitles كل شيء حصل بسرعة.
    Çok hızlı oldu her şey. Open Subtitles كل شيء حصل بسرعة
    İlk ikisini göremedim.Çok hızlı oldu. Open Subtitles لم ارى اول اثنان , حصل بسرعة
    Her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles حصل بسرعة كبيرة"
    Hayır, her şey çok çabuk oldu. Open Subtitles كلا, فكل شيءٍ حصل بسرعة.
    - 5 mg mannitol verelim. - Çok çabuk oldu. Open Subtitles "ــ أحقنوه بـ 25 مللي من الـ "مانيتول ــ هذا حصل بسرعة جدّاً font color = "red" size = "16" يستعمل بشكل اساسي في علاج حالات ارتفاع الضغط في الجمجمة والذي يؤثر على الدماغ
    Sanırım Mia'ya çok hızlı gittiklerini söylemeliyim. - Ben... Open Subtitles يجب ان أخبر ميا ان هذا الامر حصل بسرعة لا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more