"Kate," dedi, "eğer bana ve Joe'ya bir şey olursa... | Open Subtitles | و قالت تعرفين,كايت ان حصل شيء لي أو لـ جو |
Korkulan şuydu: Ya anne karnındaki bebeğe araştırma sırasında bir şey olursa? | TED | كان الخوف: ماذا لو حصل شيء للجنين أثناء الدراسة؟ |
Ya bir şey olduysa? | Open Subtitles | ماذا لو حصل شيء |
Sen basketbol oynarken bir şey mi oldu? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟ |
Sonra da ters giden bir şeyler olmuş ve cuma gecesi ay ışığında parka bir yürüyüş yapmış. | Open Subtitles | ، ثم فجأة .. حصل شيء خاطئ فأخذها الأخ في رحلة تحت القمر |
Her halükarda, o zamandan önce birşey olursa, tekbaşınıza bir şey yapmayın. | Open Subtitles | في أي قضية حتى ولو حصل شيء قبل ذلك؟ لا تتصرفي لوحدك |
Sonra, küçük Mikronezya Yap Adaları'nda olağan dışı bir şey oldu. | TED | ومن ثم حصل شيء غير عادي في جزر ياب الصغيرة لولايات ميكرونيسيا المتحدة. |
Köpekler onları görünce huzursuz oldular, çünkü bana bir şey olursa yemeklerini yiyemeyeceklerdi. | Open Subtitles | ولكن الكلاب بالسيارة شاهدتهما يسحباني فإنزعجَت لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة |
Ben de hâlâ anlamıyorum, neden? Bir şey olursa, burada 30 yıllık polis var. | Open Subtitles | لا أرى الهدف، حتى لو حصل شيء ما فأنا كنت شرطي لثلاثين سنة |
Bu ufaklığa bir şey olursa vicdan azabından yaşayamam. | Open Subtitles | ماذا اذا حصل شيء ما له؟ لن استطيع العيش مع نفسي |
Eğer bebeğe bir şey olursa, üçünüz de ölürsünüz. | Open Subtitles | إن حصل شيء لطفلتنا فستموتون الثلاثة كلكم |
Ya bir şey olursa, ya kız olursa? | Open Subtitles | ماذا لو حصل شيء ما؟ ماذا لو كانت فتاة؟ |
Eğer senin babana ya da bana bir şey olursa büyüdüğünüzde bir şeyler yapmak boynunuzun borcu. | Open Subtitles | إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر |
Boromir'e bir şey olduysa, bize anlatmanı isterdik. | Open Subtitles | لو حصل شيء لـ (برومير) نود أن تخبرنا |
Boromir'e bir şey olduysa, bize anlatmanı isterdik. | Open Subtitles | لو حصل شيء لـ (برومير) نود أن تخبرنا |
Bir şey mi oldu? | Open Subtitles | هل حصل شيء مرة أخرى؟ |
Anneme bir şey mi oldu? | Open Subtitles | حل حصل شيء لأمي؟ |
Hastanede bir şeyler olmuş. | Open Subtitles | حصل شيء في المستشفى |
Jack, burada bir şeyler olmuş. | Open Subtitles | (جاك) ، حصل شيء ما هنا |
Bu harikaydı, dostum. Eğer bana birşey olursa burada olacağını bilmek güzel. | Open Subtitles | هذه واحده جيده يا رجل اذا حصل شيء لي، من الجيد أن اعرف انك هنا |
Çünkü eğer birşey olursa, benim için sen ve... senle ilgilenmekten daha önemli... birşey yoktur. | Open Subtitles | لأنه ان حصل شيء لا يوجد ما هو أهم لدي من ان اعرف انك و هو |
Fakat o derse gittiğimde gerçekten muazzam bir şey oldu. | TED | لكـن عنـدما ذهبت لتـلك الحصة حصل شيء مدهش. |