Umarım Payımı bekar erkekler olarak almam. | Open Subtitles | دعنا نتمنى ألا أحصل على حصّتي من العزوبية |
Biri daha var. Onu da geberteceksin ve %10 Payımı istiyorum. | Open Subtitles | "لقد تعبتُ كثيراً في ترتيب هذه المهمّة، وأريد العشرة بالمئة حصّتي" |
Sadece Payımı istedim. Geri kalanı kaçınılmaz hasardı. | Open Subtitles | إنّما أردت ضمان حصّتي فحسب، وهي كانت الضمان الوحيد لذلك. |
Benim payım %10 kadar. | Open Subtitles | نسبة حصّتي %10. |
İşte Benim payım. | Open Subtitles | إليك حصّتي. |
Payımın kalanını saklayacağım. | Open Subtitles | سأغطّي البقية من حصّتي. |
Bu batakhanedeki hissemi satmak için kimle görüşmeliyim? | Open Subtitles | .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟ |
Kendi payıma düşeni yiyordum ama bakiyeyi zamanında teslim ediyordum. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
İçinde para varsa, Payımı ver çektiklerimin karşılığı olarak ve yoluma gideyim. | Open Subtitles | إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي |
Tüm Payımı şimdi alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كامل حصّتي الآن؟ |
Postlardan olan Payımı zaten kaybettin. | Open Subtitles | لقد سبق لك و أن خسرت حصّتي من الجلود |
Görünüşe göre benim Payımı tama çıkardın. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ قمتَ بزيادة حصّتي. |
O benim babam. Payımı alabilir. | Open Subtitles | إنّه أبي، يمكنك أخذ حصّتي |
- Benim payım ne? | Open Subtitles | -كم حصّتي ؟ |
Payımın tamamını istiyorum, Mick. | Open Subtitles | أريدُ حصّتي العادلة يا (مِك). |
Benim hissemi unutma. | Open Subtitles | لا تنس حصّتي من الصفقة. |
Seni yargılamaya falan çalışmıyorum, çünkü ben de o okuldaydım ben de payıma düşen fındıkları kırdım bu yüzden de Hunter Jennings'in kötü bir adam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار |