"حصّتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Payımı
        
    • Benim payım
        
    • Payımın
        
    • hissemi
        
    • payıma
        
    Umarım Payımı bekar erkekler olarak almam. Open Subtitles دعنا نتمنى ألا أحصل على حصّتي من العزوبية
    Biri daha var. Onu da geberteceksin ve %10 Payımı istiyorum. Open Subtitles "لقد تعبتُ كثيراً في ترتيب هذه المهمّة، وأريد العشرة بالمئة حصّتي"
    Sadece Payımı istedim. Geri kalanı kaçınılmaz hasardı. Open Subtitles إنّما أردت ضمان حصّتي فحسب، وهي كانت الضمان الوحيد لذلك.
    Benim payım %10 kadar. Open Subtitles نسبة حصّتي %10.
    İşte Benim payım. Open Subtitles إليك حصّتي.
    Payımın kalanını saklayacağım. Open Subtitles سأغطّي البقية من حصّتي.
    Bu batakhanedeki hissemi satmak için kimle görüşmeliyim? Open Subtitles .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟
    Kendi payıma düşeni yiyordum ama bakiyeyi zamanında teslim ediyordum. Open Subtitles شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً.
    İçinde para varsa, Payımı ver çektiklerimin karşılığı olarak ve yoluma gideyim. Open Subtitles إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي
    Tüm Payımı şimdi alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كامل حصّتي الآن؟
    Postlardan olan Payımı zaten kaybettin. Open Subtitles لقد سبق لك و أن خسرت حصّتي من الجلود
    Görünüşe göre benim Payımı tama çıkardın. Open Subtitles يبدو أنّكَ قمتَ بزيادة حصّتي.
    O benim babam. Payımı alabilir. Open Subtitles إنّه أبي، يمكنك أخذ حصّتي
    - Benim payım ne? Open Subtitles -كم حصّتي ؟
    Payımın tamamını istiyorum, Mick. Open Subtitles أريدُ حصّتي العادلة يا (مِك).
    Benim hissemi unutma. Open Subtitles لا تنس حصّتي من الصفقة.
    Seni yargılamaya falan çalışmıyorum, çünkü ben de o okuldaydım ben de payıma düşen fındıkları kırdım bu yüzden de Hunter Jennings'in kötü bir adam olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more