"حضرات السيّدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bayanlar
        
    bayanlar ve baylar, ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، شكراً لإنتباهكم.
    Yardımlarınız için teşekkürler bayanlar baylar. Open Subtitles شكراً على مُساعدتكم حضرات السيّدات والسادة.
    bayanlar, baylar, arkadaşlar sizlere bu yılın en büyük ikramiyesini kazanan şanslı kişiyi büyük bir zevkle sunuyorum. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    5 milyon teklif edildi bayanlar baylar. Open Subtitles لدينا 5 ملايين دولار، حضرات السيّدات والسادة.
    bayanlar, baylar ve kovboylar hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم، حضرات السيّدات والسادة، ورعاة البقر أيضاً.
    Affedersin. Baylar ve bayanlar, F.B.I.'la buradayız... Open Subtitles معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة.
    Affedersiniz. bayanlar ve baylar. Bir kaç dakikanızı alabilir miyim lütfen? Open Subtitles المعذرة حضرات السيّدات والسادة، هلا أعرتُموني إنتباهكم للحظة، من فضلكم؟
    bayanlar ve baylar, 3000 metre yüksekliğe çıkmış bulunuyoruz. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، لقد وصلنا لارتفاع 10.000 قدم.
    - Affedersin. Baylar ve bayanlar, FBI'la buradayız... Open Subtitles معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة.
    bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان.
    En önemlisi bu olacak bayanlar ve baylar. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك، هناك هذا، حضرات السيّدات والسادة...
    bayanlar ve baylar, üzgünüm şey... zamanınızı boşa harcadığım için üzgünüm. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، أنا آسف لأنّي أهدرتُ وقتكم. لو...
    10 milyon geldi bayanlar baylar! Open Subtitles عشرة ملايين دولار، حضرات السيّدات والسادة!
    Baylar ve bayanlar, geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، شُكراً لقدومكم.
    Beyler ve bayanlar, bir savaşın içindeyiz ve düşmanımız hakkında gerçekçi olma vaktimiz geldi. Open Subtitles {\pos(190,210)}،نحن في حالةِ حربٍ يا حضرات السيّدات و السادة {\pos(190,210)}و حان الوقتُ لنكون واقعيّين حيال عدوّنا
    Görünüşe göre sen benim asistanım olmalısın. bayanlar baylar, Lily Soto. Open Subtitles تبدين وكأنّكِ يجب أن تكوني هنا كمُساعدتي حضرات السيّدات والسادة، أقدّم لكم (ليلي سوتو).
    Duruşmanıza hoş geldiniz, bayanlar ve baylar. Amerikan Hükümeti'nin duruşmasına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في مُحاكمتكم يا حضرات السيّدات والسادة، ومرحبا بكم في مُحاكمة حُكومة (الولايات المُتحدة).
    Happy Quinn, bayanlar ve baylar! Open Subtitles (هابي كوين) حضرات السيّدات والسادة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more