"حضرة المفتش" - Translation from Arabic to Turkish

    • Müfettiş
        
    • Dedektif
        
    • Komiser
        
    Müfettiş, Villette'le randevum... ..sizin için önemli olamaz. Open Subtitles حضرة المفتش , الميعاد الذى كنت سأعقده مع فاليت لن يكون بأى أهمية لك
    Nedenin size yardımcı olacağını sanmıyorum, Müfettiş. Open Subtitles لا أظن أن السبب يمكنه مساعدتك يا حضرة المفتش
    Müfettiş... ..şantajın konusu ben ve Peder Logan'dı. Open Subtitles حضرة المفتش الابتزاز كان عنى وعن ألآبت لوجن
    Ben dünyevi bir kadınım Dedektif. Doğru olmayan çok şey görüp geçirdim. Open Subtitles أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة
    Bu sizin atanız, Komiser... tam da önünde durduğumuz pencerenin altında asılı duruyor. Open Subtitles إنه أحد أسلافك يا حضرة المفتش معلّق تحت هذه النوافذ بالذات
    Kusura bakmazsanız, Müfettiş, ben biraz yorgunum. Open Subtitles الآن.. بعد إذنك حضرة المفتش أنا متعب قليلا
    Sanmıyorum Müfettiş. Yüzünde biraz hasar var ama. Open Subtitles لا أعتقد حضرة المفتش هناك بعض الأضرار, طبعاً
    Müfettiş Kim, şüphelileri kaçarken gördüğünüzü söylüyorsunuz. Open Subtitles حضرة المفتش ، قُلتَ رَأيتَ المشتبه بهمَ يَهْربونَ
    İşte bundan, Müfettiş. Open Subtitles القلادة كان عنده حق فيها، يا حضرة المفتش
    Aradığım kişiyi, Müfettiş, şu anda bantta görüyorum... Hannibal Lecter. Open Subtitles الشخص الذي أبحث عنه , حضرة المفتش الذي ظهر في الشريط هو بالفعل هانيبال لكتر
    The Star için bir yorum yapar mısınız, Müfettiş? O mu yapmış? Open Subtitles هل من تعليق لصحيفة ستار حضرة المفتش,هل هو من نفذ الجريمة؟
    Göremiyor musun Müfettiş onun yaptığı şeyleri bilebilecek son kişiyim çünkü çok ilgileniyordum onunla asla öyle bir şey olmadı. Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى حضرة المفتش انني أخر شخص سيعرف بخصوص تلك الامور التي فعلتها لأنها بقدر ما يهمني
    Toplantıya katılmak üzereyim Müfettiş.Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟
    Müfettiş, ben... benim sizinle konuşmam lazım patlamada ölen adamla ilgili. Open Subtitles حضرة المفتش,أريد أن أتحدث معك عن الرجل الذي مات بالإنفجار
    Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Open Subtitles لأطلب منك أن تفرج عن بقاياه الدفن السريع هو من تقاليدنا,حضرة المفتش
    Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş. Open Subtitles لكنك تريد إيجاد النظام في كل شيء,حضرة المفتش
    Müfettiş, eğer bu medeniyetse, beni de barbarlığa tanık olmak için fazlasıyla meraklı sayabilirsiniz. Open Subtitles حضرة المفتش,إن كانت هذه الحضارة,فيمكنك ان تعتبرني فضولية للغاية لرؤية البربرية
    - Hayır, Dedektif. - Yada her hangi bir nedenden dolayı üzeceğini? Open Subtitles ـ لا ، حضرة المفتش ـ أو يضايقكِ لأي سبب؟
    inanın bana, Dedektif, şu anda cam umurumda değil. Open Subtitles صدقني، حضرة المفتش أنا لا أهتم لأمر النافذة
    Düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, Dedektif tam anlamıyla yeterince dedektiflik yapmıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لكنني لاحظت يا حضرة المفتش أنك لا تمارس الكثير من التفتيش
    Sorularıma cevap verirseniz, Komiser... Open Subtitles إذا ما أخبرتني ما أحتاج لمعرفته يا حضرة المفتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more