Kusura bakmayın Müdürüm, bu konularla ilgilenmediğim için Ajan DiNozzo ve ben gitmeye hazırız. | Open Subtitles | اعذرنى,حضره المدير بما أن هذا لايعنينى فى شئ العميل دينوزو و أنا مستعدان للمغادره |
Müdürüm, bunun hâlâ iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حضره المدير,أنا مازلت أظن أن هذه ليست فكره جيده |
Bunun artık biraz geç oldu, Müdürüm. | Open Subtitles | حسنا,ان هذا متأخر قليلا الأن حضره المدير |
Laf hızlı yayılır, Müdür Bey. | Open Subtitles | الأخبار تنتشر سريعا,حضره المدير |
Evet, Müdür Bey. | Open Subtitles | أجل,حضره المدير |
Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm. | Open Subtitles | انه كان هنا,كما قد تقولون "بشكل غير رسمى" حضره المدير |
- Müdürüm Gibbs'le konuşmalıyım. | Open Subtitles | حضره المدير,أحتاج الى التحدث مع جيبز |
Rahat olun, Müdürüm. | Open Subtitles | اهدأ,حضره المدير |
- Evet, Müdürüm. Günaydın. | Open Subtitles | أجل يا حضره المدير صباح الخير |
- 6 yıldır, Müdürüm. | Open Subtitles | سته أعوام,حضره المدير. |