Zayıfım çünkü beş yaşında şevkimi kırdın. | Open Subtitles | انا ضعيف لأنكي حطمتي روحي في السنة الخامسة من عمري |
Sen daha çaylakken, tutuklama rekorları kırdın. | Open Subtitles | عندما كنتِ مبتدئة, حطمتي رقم القياسي لإعتقال المجرمين |
Çok da duygusal olmayayım ama sanırım kalbimi kırdın. | Open Subtitles | .. لست أحاول أن أكون دراميا .. لكني أعتقد أنك حطمتي قلبي |
Aşırı duygusal olmak istemiyorum ama sanırım kalbimi kırdın. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح دراماتيكيا ولكنني أعتقد بأنكي حطمتي قلبي |
Ve burada cep telefonumu kırıyorsun. | Open Subtitles | وكانت هذه اللحظة التي حطمتي فيها هاتفي. |
Hayatımı mahvettin. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد حطمتي حياتي بأكملها هل تري ذلك، هل تعرفين ذلك ؟ |
Ayrıca evet seni ayrıldığın için hiç affetmedim çünkü kalbimi çok kırdın. | Open Subtitles | وأجل, ربما لم أسامحكِ على تركي قط لأنكِ حطمتي قلبي اللعين |
Bana birşey ifade eden herşeyi kırdın. | Open Subtitles | أنتِ حطمتي كل ما كان يعني لي شيئاً |
Bana birşey ifade eden herşeyi kırdın. | Open Subtitles | أنتِ حطمتي كل ما كان يعني لي شيئاً |
- Kalbimi kırdın, Anyanka. - Dramatize etme, Torg. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي يا ( آنيانكا) لا تكن درامياً , يا (تورج) |
Yatağımı kırdın! | Open Subtitles | لقد حطمتي سريري |
Kalbimi son kez kırdın. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي لآخر مَرّة |
Kalbimi kırdın bebeğim. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي ياحبيبتي |
Kalbimi kırdın. | Open Subtitles | .لقد حطمتي قلبي |
Kalbimi kırdın, Yvonne. | Open Subtitles | ! (لقدّ حطمتي قلبي (إيفون .. |
Burnumu kırdın! | Open Subtitles | لقد حطمتي أنفي |
Burnumu kırdın be! | Open Subtitles | لقد حطمتي أنفي |
Kalbimi kırdın. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي |
Kalbimi kırıyorsun. | Open Subtitles | حطمتي قلبي |
Kalbimi kırıyorsun. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي |
Zavallı adamı mahvettin, haftalardır sıkıntılı ve üzgün. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلب الرجل المسكين بالفعل إنه مكتئب منذ أسابيع |