"حظا موفقا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi şanslar
        
    • sana başarılar
        
    Yeni şovunda iyi şanslar dilerim. Ortadan beşinci sırada olacağım. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس
    Aklıma gelmişken, sonraki yaşamında bokböceği olarak iyi şanslar sana. Open Subtitles بالمناسبة ، حظا موفقا في حياتك القادمة كخنفساء معفنة
    Evinizin kanalizasyonu altında bir yere saklamak, güvenlidir, ama onu geri almak için size iyi şanslar. Open Subtitles إخفاء شيء في بالوعة رئيسية تحت أرضيتك ستكون آمنة، لكن حظا موفقا في الوصول إليها
    Bu konuda sana iyi şanslar. Sadece arkadaşlarının kullanmasına izin veriyormuş. Open Subtitles حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه
    Jüriyi, doğuştan ucubenin yapmadığına inandırmada sana başarılar. Open Subtitles حظا موفقا في جعل لجنة المحلفين تصدق أن الغريب الفطري لم يقم بالجرائم
    İyi şanslar sana. Open Subtitles بأنني سأبني هذه العائله مجددا حسنا اذا حظا موفقا في ذلك
    Emeklilik hayatınızda iyi şanslar dilemek istedim. Open Subtitles انا فقط أردت أن أتمني لك حظا موفقا في تقاعدك
    Okulda sana iyi şanslar, Rory. Open Subtitles لوريلاي حظا موفقا في المدرسة روري
    Askeri okulda iyi şanslar. Open Subtitles لذا، حظا موفقا في المدرسة العسكرية
    Klausener son adam. İcabına bakınca görevim tamamlanacak. O konuda iyi şanslar o zaman. Open Subtitles ان ارشدتني لمكانه ، احصل على اجوبتي ، وينتهي البحث - حسـنا ، اتمنى لك حظا موفقا في ايجاده -
    Bir tane alırız, fakat sana iyi şanslar bideyi annem alır. Open Subtitles ولكن حظا موفقا في اخراج امي منه
    Randevunda iyi şanslar. Elbisen harikaymış. Open Subtitles حظا موفقا في موعدك فستانك يبدو رائع
    - Erkek versiyonunu. - Bulmada iyi şanslar sana. Open Subtitles لكن بنسخة ذكرية - حظا موفقا في إيجاد واحدة
    Tercümede iyi şanslar. Ben Crowley. Open Subtitles حظا موفقا في فك رموز الترجمه هنا كراولي
    -Arabanla iyi şanslar. -Evet, halledemeyeceğim bir şey yok. Open Subtitles حظا موفقا في اصلاح السيارة - نعم, أستطيع القيام بذلك لوحدي -
    Bu konuda iyi şanslar. Open Subtitles حظا موفقا في ذلك
    İyi şanslar size, önemli toplantınızda. Open Subtitles حظا موفقا في اجتماعك المهم
    Hayretten dışarı çıkmada sana iyi şanslar. Open Subtitles حظا موفقا في إرجاعهم مجددا
    Yani bu konuda iyi şanslar. Araç tamir setin var mı? Open Subtitles حظا موفقا في هذا
    Bu konuda sana başarılar. Open Subtitles حظا موفقا في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more