"حقائبكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eşyalarını
        
    • Çantalarını
        
    • bavulunu
        
    • çantalarınızı
        
    • Valizlerin
        
    Yurdu bırak, Eşyalarını topla ve doğru eve git. Open Subtitles فلتتركي الفندق، واحزمي حقائبكِ وهلُمِّ للمنزل. أهكذا؟
    Siktiğimin kanının son damlasına kadar hepsi atılacak, eğer işine gelmezse kahrolası Eşyalarını toplayıp gidebilirsin. Open Subtitles أريد كل قطره لعينه من هذه الدماء خارج بيتي وإذا لم يعجبكِ هذا يمكنكِ ان تحزمي حقائبكِ اللعينه وترحلي
    Sen Eşyalarını yerleştir bu arada, sonra da araba seni oraya getirsin. Open Subtitles بإمكانكِ حزم حقائبكِ وتأتين بعد ذلك إلى هُناك مع السائق
    Çantalarını topla. Döndüğümde gidiyoruz, tamam mı? Open Subtitles .أحزمي حقائبكِ عندما أعود، سنرحل، إتفقنا؟
    Anne, bavulunu hazırlıyordum, sanırım diş macunun tamamen bitmiş. Open Subtitles ..امي ، كنتُ احزم حقائبكِ ...و نفذَ معجون الأسنان لدينا هل تريدينني ان احضر المزيد من المتجر؟
    Anlıyorum hanımefendi, çantalarınızı bulacağız. Open Subtitles أفهم لماذا أنتِ محبطة ، سيدتي سنجد حقائبكِ ، أنا أفعل ما بوسعي
    Yani: Eşyalarını topla, teşekkürler, güle güle. Open Subtitles بكلام آخر.. احزمي حقائبكِ, أشكرك, وإلى اللقاء.
    Bu akşam Eşyalarını toplayıp yarın sabah ilk iş evden ayrılmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحزمي حقائبكِ الليلة، وتغادري في الصباح الباكر.
    Şimdi git Eşyalarını toparla, yola düş ve bir daha sakın geri geleyim deme. Open Subtitles لذا أحزمي حقائبكِ و أمسكي الطريق و لا تعودين إلى هنا إطلاقاً
    Beni iyi dinle, Eşyalarını toplayıp hemen kız kardeşine gitmeni istiyorum. Open Subtitles اسمعي، أريدكِ أن بحزم حقائبكِ واذهبي لمنزل أختكِ حالاً
    Eşyalarını sabah alırsın. Open Subtitles ستحصلين على حقائبكِ في الصباح.
    - Eşyalarını topla. Open Subtitles ماذا ؟ أحزمى حقائبكِ
    Annushka, iyi ki evdesin. Eşyalarını topla. Open Subtitles (آنوشكا)، جيد أنكِ لا زلت في البيت إحزمي حقائبكِ
    Annushka, iyi ki buradasın. Eşyalarını topla. Open Subtitles (آنوشكا)، جيد أنكِ لا زلت في البيت إحزمي حقائبكِ
    Eşyalarını toplamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تحزمي حقائبكِ
    Eşyalarını topladım. Open Subtitles لقد حزمت حقائبكِ
    - Biliyorum, sadece... Daha Eşyalarını toplamamışsın bile. Open Subtitles إنّكِ لم تحزمين حقائبكِ حتّى.
    Bizim için bir suit ayırttım ve Çantalarını taşıması için birini bulurum. Open Subtitles حجزت لنا جناحاً و جعلتهم ينقلون حقائبكِ
    Çantalarını kast etmemiştim. Open Subtitles لا أعني حقائبكِ.
    - Bırak da bavulunu getirsin tatlım. Open Subtitles دعي الإنسان الآلي يجلب حقائبكِ عزيزتي
    - Bagajı açarsanız çantalarınızı alacağım. Open Subtitles لو فتحت صندوق السيّارة سأقوم بحمل حقائبكِ
    Evet, gidiyorsun. Valizlerin toplandı. Open Subtitles ستذهبين ، حقائبكِ جاهزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more