"حقائق الحياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatın Gerçekleri
        
    • hayatın gerçeklerini
        
    • hayatın gerçeklerinden
        
    Şimdi de tüm zamanların en beğenilen dizilerinden "Hayatın Gerçekleri"nin Broadway uyarlamasına müzik yapıyorum. Open Subtitles والآن أكتب النتيجة لتأقلم برادوي لأكثر برنامج تلفزيوني محبوب حقائق الحياة
    Hazır hiçkimse kararını etkilemeye çalışmıyorken.... ... bunları farketmen çok önemli çünkü bunlar Hayatın Gerçekleri. Open Subtitles فبينما لا يحاول أحدهم التأثير على قرارك... فمن المهم أن تدرك هذا، لأنه حقيقة من حقائق الحياة
    Ama bunlar Hayatın Gerçekleri. Open Subtitles لكن هذه الامور هي حقائق الحياة
    Bu adil değil. hayatın gerçeklerini öğrenmeden yaşlı bir adam olacağım. Open Subtitles هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا قبل أن أتعلم حقائق الحياة.
    Lolita'ya hayatın gerçeklerinden bahseden oldu mu acaba? - Gerçekler mi? Open Subtitles نحن نتسائل, هل قام أحد بأرشاد لوليتا عن حقائق الحياة ؟
    Denise'e Jo diyorum çünkü bana, "Hayatın Gerçekleri" dizisindeki şehirli, erkeksi kızı hatırlatıyor. Open Subtitles -من؟ أُحب تسمية (دينيس) بـ(جو) لأنها تذكرني بتلك الفتاة المُسترجلة في "حقائق الحياة"
    Yedi yaşında, TV'de "Hayatın Gerçekleri" ni izlerken onu terk etmiş ve bir daha da geri dönmemiş. Open Subtitles لقد ابتعدت عنه عندما كان عمره 7 سنوات "و كانوا يشاهدون "حقائق الحياة و لم تعد ابدا
    Hayatın Gerçekleri'nden Bayan Garrett bu! Open Subtitles هذه السيدة غاريت من حقائق الحياة
    Denise'e Jo diyorum çünkü bana, "Hayatın Gerçekleri" dizisindeki şehirli, erkeksi kızı hatırlatıyor. Open Subtitles أُحب تسمية (دينيس) بـ(جو) لأنها تذكرني بتلك الفتاة المُسترجلة في "حقائق الحياة"
    Hayatın Gerçekleri, dostum. Open Subtitles حقائق الحياة ، يا صديقي
    ve bunlar da Andrew, Hayatın Gerçekleri. Open Subtitles وهذة اندرو,ما تسمى حقائق الحياة, .
    Sanki yanımda "Hayatın Gerçekleri" dizisindeki Jo cidden varmış gibi. Open Subtitles (يبدووأنّلديّنسختيالخاصّةمن(جو من مسلسل "حقائق الحياة"
    "Pompiş ve terk ediş" Onunla çocukluğunda yattığı yatakta fonda "Hayatın Gerçekleri" nin müziği çalarken seks yapmak ve... Open Subtitles الضخ و التفريغ... اقامة علاقة معه في سرير طفولته "اثناء الاستماع الى اغنية المقدمة لـ"حقائق الحياة
    Hayatın Gerçekleri. Open Subtitles هذه حقائق الحياة
    Şimdi Hayatın Gerçekleri'ndeyiz. Open Subtitles والآن نعود إلى "حقائق الحياة"
    eğer ikisini de seçiyorsan, işte size "Hayatın Gerçekleri". Open Subtitles هذه هي "حقائق الحياة"!
    Sana hayatın gerçeklerini öğretmem gerektiğini anlıyorum. Open Subtitles أرى أنك بحاجة الى تعليمك حقائق الحياة
    Barney, Marvin'e hayatın gerçeklerini nasıl anlatırdın? Open Subtitles بارني " كيف ستعلم "مارفن" الصغير حقائق الحياة ؟ "
    Biri ona hayatın gerçeklerini anlatmalı. Open Subtitles هو يحرف حقائق الحياة
    hayatın gerçeklerinden bahsetme vakti geldi mi? Open Subtitles الآن ، هل هذا الوقت الذى تتحدث فيه عن حقائق الحياة
    hayatın gerçeklerinden biri. TED وهذه حقيقة من حقائق الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more