"حقاً هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu gerçekten
        
    • gerçekten bu
        
    • Buna çok
        
    Hayır, ciddiyim. Gerçekten, bu gerçekten nefis. Open Subtitles لا , أنا اعني ذلك , حقاً هذا جيد
    Ama bu gerçekten önemli mi? TED لكن هل حقاً هذا يهم ؟
    bu gerçekten harika olur. Open Subtitles - حقاً هذا سيكون , هذا سيكون رائعاً
    Hepsinin gerçekten bu yüzden olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل حقاً هذا ما كنت تعتقده من كل هذا الأمر؟
    Ah, teşekkür ederim. Gerçekten. Bu çok hoştu. Open Subtitles .حسناً، أقدر هذا حقاً .هذا رائع، على ما أظن
    Gerçekten mi? Buna çok sevindim. Open Subtitles حقاً هذا جيد لك
    bu gerçekten iyi değil. Open Subtitles حقاً, هذا ليس جيداً
    Zero... bu gerçekten sensin. Open Subtitles زيرو, حقاً هذا أنت
    bu gerçekten harika. Çok güzel, teşekkürler. Open Subtitles هذا رائع حقاً هذا جميل، شكراً
    - Eğer bu gerçekten Orion'sa, bizimle bir daha bağlantıya geçmeyebilir. Open Subtitles (أذا كان حقاً هذا (أورايون ربما لن يحادثنا مجدداً - انت على حق -
    Ama bu gerçekten güzel bir kırmızı. Open Subtitles ولكن حقاً هذا أحمر جميل
    Hayır ama bu gerçekten... Open Subtitles لا ، لكن حقاً هذا عظيم
    bu gerçekten Cyper'mı? Open Subtitles هل حقاً هذا سايبر
    Bilemiyorum. bu gerçekten... BİR İHANET DAHA Open Subtitles ...لا أدري، حقاً هذا
    gerçekten bu psikolojik programın işe yarayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles لقد أخفتني حتى الموت،يا صاح أتعتقد حقاً هذا الروتين النفسي سيؤثر في؟
    Ben gerçekten bu noktada olduğumuzu düşünüyorum. TED أعتقدُ حقاً هذا هو ما نحن عليه الآن.
    O gerçekten bu iblis, o değil istiyor? Open Subtitles هي تريد حقاً هذا المشعوذ ، أليس كذلك ؟
    Olamaz! Baba, gerçekten bu saçmalığa inanacak mısın? Open Subtitles مستحيلّ أبي هل ستصدق حقاً هذا الهراء؟
    Buna çok minnettar olurum. Tamam bekliyorum. Open Subtitles سأقدرُ لكِ حقاً هذا , سأنتظر
    Buna çok sevindim işte. Open Subtitles سأقدر حقاً هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more