| Çocuklar, o şişmiş Nefret torbasının, sizi etkilemesine izin veremezsiniz. | Open Subtitles | الأطفال، أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي نَفخَ الحقيبةَ حقدِ يُؤثّرُ عليك. |
| Nefret sonsuza kadar yaşayamaz ve bizi acıdan kurtaramaz. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا حقدِ يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ إلى الأبد ويُطلقُ سراحنا مِنْ المعاناة |
| "Kimseden Nefret etmiyorum. Kimsenin mutluluğunu da kıskanmıyorum". | Open Subtitles | لَنْ يَدِينَ أي حقدِ رجلِ، الحسد لا سعادةَ الرجلِ." |
| Nefret olmadan insan olunmaz. | Open Subtitles | الرجل لَيسَ رجلاً بدون حقدِ. |
| Bu bir Nefret suçu. | Open Subtitles | هو كَانَ a جريمة حقدِ. |