Altını çizmek istediğim tek bir nokta var, o da hepinizin hakları olduğu. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أريد قوله وإيضاحه جداً، هو أن لديكن جميعاً حقوقاً. |
Sen söyle Jane, bu ölü askerlerin hakları var mı? Ve bu haklar ihlal mi ediliyor? | Open Subtitles | هل يمتلك المحاربون الأموات حقوقاً وهل هي تنتهك الآن؟ |
Ama eğer bu sentetik bizım gibi düşünüp hissedebiliyorsa... ..yasal hakları olmasını tartışırım. | Open Subtitles | لكن إذا كانت تلك الكائنة الصناعية تستطيع أن تفكر وتشعر مثلنا سأجادل بأن ذلك يعطيها حقوقاً قانونية معينة |
Şimdiki gibi o zaman da mükemmel olmayan demokrasinin ilk işaretleri ve sıradan vatandaşların belli haklara sahip olması gerektiği düşüncesi bu dönemde ve burada ortaya çıktı. | Open Subtitles | التلميحات الأولى للديمقراطية والتي لم تكن مثالية كما هو الحال الأن وفكرة أن المواطن العادي ربما يملك حقوقاً معينة |
Ne yani bunun için bu rozeti takıp özel haklara mı sahip oldun? | Open Subtitles | وهل تريد حقوقاً ومعاملة خاصة بسبب ذلك؟ |
Demek istediğim artık eşcinsel haklarına ve evlenme hakkına sahibiz. | Open Subtitles | أقصد... إننا نملك حقوقاً للمثليين و حق المساواة في الزواج |
Son olarak Sayın Yargıç Bay Velcoro'nun ebeveynlik hakkına itiraz ediyoruz ve babalık haklarına sahip olup olmadığının belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | (هناك نزاع على أبوة السيد (فيلكورو ونريد تحديد ما يعتبر حقوقاً أبوية - أعترض - |
Öz ailesi olarak almak hakları. | Open Subtitles | ربما يكون لوالديه اللذان أنجباه حقوقاً |
Çocuk hakları gerekli. | Open Subtitles | الاطفال يحتاجون حقوقاً |
"Çocuk hakları gerekli." | Open Subtitles | "الأطفال يحتاجون حقوقاً" |
Son olarak Sayın Yargıç Bay Velcoro'nun ebeveynlik hakkına itiraz ediyoruz ve babalık haklarına sahip olup olmadığının belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | هناك نزاع على أبوة السيد (فيلكورو) ونريد تحديد ما يعتبر حقوقاً أبوية - أعترض - |
Yaratıcımız bize vazgeçilemez haklar bahşetmiştir. | Open Subtitles | لقد منحنا خالقنا حقوقاً لا تقبل التحويل |