"حقيقتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçeğimiz
        
    • gerçekte
        
    • olduğumuz
        
    • Kim olduğumuzu
        
    • gerçekliğimiz
        
    • buyuz
        
    • gerçeği
        
    • gerçeğimizin
        
    • ne olduğumuzu
        
    • gerçekliğimizi
        
    Bu bizim gerçeğimiz. Eninde sonunda alışacağız. Open Subtitles هذه هي حقيقتنا الآن في النهاية نحن سنعتاد على ذلك
    Testler Cimmerialılar'a gerçekte ne olduğumuzu anlamaları için dizayn edildi... ..yeterince ilerleyince bizi görebilmeleri için. Open Subtitles لقد صممت هذة الإختبارات لكى تخبرنا متى سوف يكون السيميريون . متقدمين بما فية الكفاية ليرونا على حقيقتنا
    Anlamıyor musun hakkımızdakileri öğrendiklerinde, insanların bizi olduğumuz gibi kabullenmeleri gerekecek. Open Subtitles أنه عندما يعرف الناس حقيقتنا عليهم تقبلنا على مانحن عليه
    Sanırım hepimiz Kim olduğumuzu ve hayatta nelere ihtiyaç duyduğumuzu çözmeye başlıyoruz. Open Subtitles أعتقد أنّنا استطعنا معرفة حقيقتنا وما نحتاجه في هذه الحياة
    Kısa zaman önce şu andaki gerçekliğimiz hayal bile edilemezdi. Open Subtitles قبل أمد قصير، حقيقتنا الحالية كانت تفوق تصورنا.
    Senin için üzülmüyorum. Biz, buyuz. Bu, bizim hayatımız. Open Subtitles ‫لا أشفق عليك، ‫هذه هي حقيقتنا وهذه هي حياتنا
    Kim olduğumuz hakkındaki gerçeği bilmek istiyorsanız, size göstereceğim. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون بمعرفة حقيقتنا سأظهر لكم ذلك
    İlk konuşmamı yabancı bir toprakta yapmam değişen gerçeğimizin kanıtı. Open Subtitles ان خطابي هذا للأمريكيين يأتي من دولة أجنبيه هو اختبار لتغير حقيقتنا
    Bana öyle geliyor ki, eşimizi seçerken gerçekliğimizi de seçiyoruz. Open Subtitles وخطر لي أيضاً أننا نختار حقيقتنا عندما نختار شخصاً أخر
    Bizim gerçeğimiz olan ve en sonunda bizi birbirimizden ayrı düşüren bir yalan. Open Subtitles "كذبة أصبحت حقيقتنا وفرّقت بيننا في النهاية"
    gerçeğimiz. Seçeceğimiz tek şey. Open Subtitles حقيقتنا الحقيقة التي اخترناها
    Bizim gerçeğimiz gerçekten, şaşırtıyor. Open Subtitles حقيقتنا حقآ مربكه جدآ.
    Acele etmen gerek. Doktor, gerçekte ne olduğumuzun farkına varabilir. Open Subtitles يجب أن تسرعي فإن الطبيب يستطيع أن يكتشف حقيقتنا.
    Bu gece kesin olarak perdeleri açacağız ve gerçekte Kim olduğumuzu açığa çıkaracağız. Open Subtitles الليلة .. وبشكل نهائي.. سنسحب الستارة ونكشف عن أنفسنا، عن حقيقتنا.
    Bu iki yarım kimliğin arasındaki savaş olduğumuz kişi ve davrandığımız kişi arasındaki savaş kazanılamaz. Open Subtitles ،المعركة بين هاتين الهويتين حقيقتنا وتظاهرنا، لا يمكن الانتصار بها
    Gerçekten Kim olduğumuzu gör. Athar bizim hakkımızda daha fazla şey öğrendiği zaman... Open Subtitles و لتريننا على حقيقتنا و عندما تعلم آثار بشأننا
    Özgür olmamızın tek yolu, insanlara Kim olduğumuzu söylemek Clark. Open Subtitles لن نتحرر إلا متى عرف الناس حقيقتنا ياكلارك
    Hayır, bizim gerçekliğimiz ama farklar ve sapmalarla. Open Subtitles بل حقيقتنا مه اختلافات و تغييرات
    Hayır, hayır, bu bizim gerçekliğimiz. Open Subtitles لا ، لا هذه هي حقيقتنا
    Gördün mü? Biz buyuz. Evet. Open Subtitles أترون، هذه حقيقتنا
    Senin güzel bir ofisin, benim küçük bir masam olduğu gerçeği, aslında Kim olduğumuzu değiştirmiyor. Open Subtitles ليس لأنك تمتلك مكتب فخم و أنا لا أمتلك مقعداً هذا لا يغير حقيقتنا
    İlk konuşmamı yabancı bir toprakta yapmam değişen gerçeğimizin kanıtı. Open Subtitles حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت
    Bizi görmediğin için gözyaşı dökmüyor değilsin... hayır, bizim ne olduğumuzu çok iyi gördüğün için. Open Subtitles غير باكية لا لأنك لا ترانا بل لأنك ترى حقيقتنا جيداً
    Kendi gerçekliğimizi tekrar bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن أجد حقيقتنا ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more