"حقيقتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekte
        
    • olduklarını
        
    • gerçeği
        
    • ne olduğunu
        
    • kim olduğunu
        
    • oldukları gibi
        
    • gerçek yüzlerini
        
    • kimliklerini
        
    Bazen hastalarım gerçekte kim olduklarıyla yüzleşmek istemez ve suçu başkasına yükleme ihtiyacı duyarlar. Open Subtitles للمجلس الحكومي للطب النفسي ؟ أحياناً عملائي يحبون مواجهة حقيقتهم
    Gerçi, insanların gerçekte kim olduklarını anlamak için daha iyi iş çıkartmalıyım. Open Subtitles على الرغم من أنني يجب أن نقوم بعمل أفضل من معرفة الناس على حقيقتهم
    Cevap olarak, Yusor'un annesi ona komşusuna karşı nazik olmasını, onları tanıdıkça nasıl olduklarını göreceğini söylemiş. TED وكرد فعل قالت أم يسر لها أن تكون لطيفة مع جارها، لأنه إذا عرفهم أكثر، سيرى حقيقتهم.
    Bazıları o kadar uzun süreden beri saklanıyorlardır ki, artık gerçekten kim olduklarını kendileri bile bilmiyordur. Open Subtitles بعض اخفى حقيقته لمدة طويلة , وهم الان لايعرفون حقيقتهم
    En azından şimdi herkes onlar hakkındaki gerçeği gördü. Open Subtitles حسنا ، علي الاقل الجميع يستطيع ان يعرف حقيقتهم الان
    Biriyle yatmış olmam onun ne olduğunu göremeyeceğim anlamına gelmez. Open Subtitles ممارستي الجنس مع أحدهم لا تمنعني من رؤيتهم علي حقيقتهم
    Eğer müşteri kimliğini gizliyorsa kim olduğunu bulmak pek akıllıca olmaz. Open Subtitles عندما يكشف العملاء عن حقيقتهم هذا دائماً أمر غير صحى
    Peki, Bay FCC, PTV'yi kapatabilirsiniz, ama insanların oldukları gibi olmalarına engel olamazsınız. Open Subtitles حسناً ، أيها السيد ، يمكنك غلق القناة لكن لايمكنك أبداً إيقاف الناس عن حقيقتهم
    Melek, onlara elimi koyduğumda gerçek yüzlerini ortaya çıkaracağımı söyledi. Open Subtitles لقد قال الملاك أنه عندما أَضع يديي عليهم سأكتشف حقيقتهم فعلياً
    Kahramanlarınızla tanışmayın derler. Şan ve şöhret perdesinin arkasına bakmayacaksın çünkü bakınca gerçekte kim olduklarını görüyorsun yozlaşmış sirk ucubeleri. Open Subtitles لقد قالوا لا تقابل أبطالك لا تتجسس من خلف ستار الشهرة و النجومية لأن أن فعلت ستراهم على حقيقتهم
    Sizi oraya götüreceğim." Ön yargılar, insanlar hakkında onların gerçekte kim olduklarını bilmeden önce uydurduğumuz hikâyelerdir. TED سآخذكم إلى هناك." تعلمون، إن الانحيازات هي قصص نخترعها عن الأشخاص قبل أن نعرف حقيقتهم.
    Çünkü insanlar kızdığında, bu sana onların gerçekte kim olduklarını gösterir. Open Subtitles لأن الناس يظهرون على حقيقتهم حين يغضبون
    Kontrollerini kaybettiklerinde saklanamazlar ve biz de gerçekte ne olduklarını görürüz. Open Subtitles حينما يفقدوا السيطرة، لا يمكنهم الاختباء.. -ونرى نحن حقيقتهم
    Aralarında bir ucubenin yaşadığını öğrenirlerse gerçekte kim olduklarını anlarsın. Open Subtitles و إذا أو عندما يكتشفون أن هناك شخص مختلف عنهم يعيش بينهم حينها ستكتشف حقيقتهم...
    Kim olduklarını ülkenin yarısını katettikten sonra değil, şimdi görmen daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن تكتشف حقيقتهم الآن .أفضل من أن تكون في الطرف الآخر من القارة
    Kim olduklarını düşün, kim olmalarını istediğini değil, aslında kim olduklarını, sor bakalım kendine, burada olsalardı, paçalarını kurtarmak için, senin adını verirler miydi, yoksa vermezler miydi? Open Subtitles ,صوريهم كما هم ,ليس كما تريدينهم أنتِ أنّ يكونوا بل على حقيقتهم ,واسألي نفسك, هل كانوا هنا
    Ama sen Bölüm'e girdiğinde onlarla ilgili gerçeği bilmiyordun. Open Subtitles ولكنّك عندما دخلت إلى "الشعبة" لم تكن تعرف حقيقتهم
    gerçeği görme yeteneğine sahip olmak gibi bir şey. Open Subtitles نوعا ما لديك القدره على رؤيه حقيقتهم
    Buraya taşınırlarsa, herkes onların ne olduğunu bilmeli. Open Subtitles إذا إنتقل أبى أو أمى إلى هنا سأرغب أن يعرف الجميع حقيقتهم
    Bütün dünyanın gözleri önünde hepsinin ölmesini istiyorum böylece herkesin onların kim olduğunu ve neler yaptığını bilecek. Open Subtitles أريدهم أن يموتوا والعالم بأسره يشاهد ليعرف الجميع حقيقتهم وما أقترفوه..
    Keşke Atrianları oldukları gibi görebilseydin, bir tehdit olarak. Open Subtitles كنا نتمنى أن ترى الأتريين على حقيقتهم .. تهديد
    Buraya gelince eldivenleri çıkarıp gerçek yüzlerini ortaya çıkaracağım. Open Subtitles وعندما يكونون بحوزتنا أخلع تلك القفازات وأكتشف حقيقتهم
    Gerçek kimliklerini saklamak zorunda kalan fazladan yanlız süper kahramanlar. Open Subtitles نعم ، العديد من الأبطال الوحيدين الذين يحاولون أن يخفوا حقيقتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more