Tamam, deniz kızları aslında gerçek. Ama dalış yapan herkes bilir ki, okyanus aslında böyle görünür. | TED | حسناً، حوريات البحر حقيقيات فعلاً، لكن أي شخص ذهب للغطس سيعلم بأنّ المحيط يبدو تقريباً هكذا. |
Bazılarımız çocuk doğurdu ve bazılarımız doğurmadı ve hiçbirimiz bunun bizi gerçek veya uygun veya doğru yapıp yapmadığını sorgulamadı. | TED | بعضنا ولدن أطفالا ولم تفعل الباقيات، ولم تتساءل إحدانا إذا كان هذا يجعلنا واقعيات أو ملائمات أو نساء حقيقيات. |
Kovboylar gerçek, ama cadılar gerçek değil. | Open Subtitles | رعاة البقر حقيقيون، لكن الساحرات لسن حقيقيات. |
-Frank gerçek kadınlar öyle görünmez. | Open Subtitles | فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل. لا مزاح. |
Hiç gerçek arkadaşı yoktu. | Open Subtitles | هي ما كَانَ عِنْدَها أيّ صديقات حقيقيات. |
Zeki, güzel ve kendilerinden hoşnut olan gerçek kadınlar. | Open Subtitles | نساء حقيقيات . أذكياء و جميلات وسعداء بما هم عليه |
Burası cehenneme dönecek. gerçek hemşirelere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا المكان يتداعى نحتاج إلى ممرضات حقيقيات |
Tasarımcılar bu günlerde gerçek kadınların bu kıyafetler içinde olduğunu unutuyorlar. | Open Subtitles | المصممون هذه الأيام قد غفلوا أن هنالك نساء حقيقيات داخل هذه الثياب |
Yani, prenseslerle parti yapardım, gerçek prenseslerle. | Open Subtitles | ما أقصده أنني اعتدت على الاحتفال مع الأميرات أميرات حقيقيات |
Efendim, bu adamın taktikleri gerçek kızlarda üzerinde sahiden işe yarıyor mu? | Open Subtitles | سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟ لماذا تسالينني؟ |
Kız arkadaşımız diyebileceğimiz gerçek kadınlarla çifte randevuya çıkmak için hazırız. | Open Subtitles | مع نساء حقيقيات يعترفن أمام الملأ أنهما صديقتينا |
Bunlar gerçek kızlar ve bize gülecekler. | Open Subtitles | ويساعدنا على الحصول على الفتيات. هؤلاء فتيات حقيقيات واللاتي سيضحكن حقا علينا. |
Raj etrafta gerçek kız arkadaşlarıyla dolaşıyor ama senin sahte bir erkek arkadaşın olmaz öyle değil mi? | Open Subtitles | راج يستطيع أن يخرج مع صديقات حقيقيات بينما لايمكنكِ ذلك مع صديق مُزيّف |
gerçek kadınlar konusunda yardım isterseniz bana söyleyin. | Open Subtitles | إن أردتم بعض المساعدة مع سيدات حقيقيات, فأطلعوني بذلك |
Ve unutma, gerçek Ev Hanımları'nı seyredeceğiz. | Open Subtitles | و لا تنس أننا سنشاهد مسلسل زوجات حقيقيات |
Bachelorette yok, gerçek Ev Hanımları yok. | Open Subtitles | لهذا جئت ، لا حلقات باتشلوريت أو زوجات حقيقيات |
- gerçek, yemin ederim. - İnanıyorum. | Open Subtitles | لك حقيقيات,اقسم انهم كذلك انهم اراهن نعم,انا |
Ve daha fazla zevk arayışındaydım bu yüzden bunları gerçek kadınlarla arasında nasıl ilişki kuracağımı bile bilmiyorum artık. | Open Subtitles | ولقد كنت أسعى بشدة إلى الاشباع الجنسي و لم اعد قادراً على الإرتباط بنساء حقيقيات بعد الآن |
Kızmadan önce söyleyeyim bu kızlar gerçek olmayabilir. | Open Subtitles | قبل ان تصبحوا غاضبين، هؤلاء الفتيات قد لا يكن حقيقيات |
Canlı, gerçek insanlarla konuşasınız diye geldik. | Open Subtitles | اتينا هنا كي تتحدثوا لفتيات حقيقيات ، حسنا ؟ |