"حقيقي بالنسبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • için gerçek
        
    • için öyle
        
    • göre gerçek
        
    • gerçekmiş gibi
        
    • gerçek görünmüyor
        
    Sadece kafamda olduğunu. Ama benim için gerçek. Open Subtitles بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي.
    Senin için gerçek, değil mi? Open Subtitles الأمر حقيقي بالنسبة لكِ ، أليس كذلك؟
    Senin için gerçek mi? Open Subtitles حسناً, هل هو حقيقي بالنسبة لكِ؟
    Bu gerçek değil. Benim için öyle. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً - هو حقيقي بالنسبة لي -
    Burada önemli olan sana göre gerçek olan şeyler. Open Subtitles ما المهم هنا أنه حقيقي بالنسبة لك
    Bana tamamen gerçekmiş gibi geliyor. Open Subtitles الأمر كلهُ يبدو حقيقي بالنسبة لي
    Bunların hiçbiri bana da gerçek görünmüyor. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً
    - Senin için gerçek olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles -أنا لا أقول أنه لم يكن حقيقي بالنسبة لكِ
    Ama benim için gerçek. Open Subtitles لكنه حقيقي بالنسبة لي
    Bu Benim İçin Gerçek. Open Subtitles انه حقيقي بالنسبة لي
    Laura için gerçek. Open Subtitles ‫إنه حقيقي بالنسبة إلى "لورا"
    Laura için gerçek. Open Subtitles ‫إنه حقيقي بالنسبة إلى "لورا"
    Laura için gerçek. Open Subtitles ‫إنه حقيقي بالنسبة إلى "لورا"
    Laura için gerçek. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لـ(لورا)
    Laura için öyle. Open Subtitles ‫إنه حقيقي بالنسبة إلى "لورا"
    Laura için öyle. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لـ(لورا)
    Bana göre gerçek mi? Open Subtitles حقيقي بالنسبة لك؟
    Hepsinin size gerçekmiş gibi geldiğine inanıyorum. Open Subtitles أنا أصدق أن كل هذا حقيقي بالنسبة لكَ
    Bana tamamen gerçekmiş gibi geliyor. Open Subtitles الأمر يبدو حقيقي بالنسبة لي
    Bunların hiçbiri bana da gerçek görünmüyor. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more