"Çekicilik, bakanı aldatabilecek kadar gerçek bir yanılsama, büyünün en eski çeşitlerinden biridir." | Open Subtitles | البهجة.. مُطلق البهجة هذا وهم حقيقي جداً بالنسبة لمشاهد أحمق |
O kadar gerçek ki. Ama değil. | Open Subtitles | إنه حقيقي جداً حسناً إنه ليس كذلك |
Yani, Keller'ın kalibresindeki bir uzmanı kandıracaksak, o zaman onun hislerini sahte olamayacak kadar gerçek bir şeyle ezeceğiz. | Open Subtitles | إذن ، إذا كنّا سنخدع الخبير (كيلر) بمستوى الجودة فيجب أن نطغى على صوابه إذن بشيء حقيقي جداً يكون مزيّفاً |
Ama şimdi , o dışında olduğunu belli ki Çok gerçek. | Open Subtitles | و لكن الآن بما أنه بالخارج فهذا يعني أنه حقيقي جداً |
Arkadaşınızın hakkında çığlık ateş gerçek. Çok gerçek. | Open Subtitles | الحريق الذي يصرخ بشأنه . صديقك حقيقي ، حقيقي جداً |
Bakın, ben sanrı görmüyorum, duyduğum suçluluk oldukça gerçek. | Open Subtitles | كمـا ترى، أنـا مقتنع تمـاماً منأنّيلا أعـانيمنأيّهلوسة ... لكن ذنبي حقيقي جداً |
Evet, oldukça gerçek. Oldukça. | Open Subtitles | أجل، أنه حقيقي جداً حقيقي جداً |
Hayır, hayır, hayır, hayır. Bu gerçek. Çok gerçek. | Open Subtitles | لا ، لا ، انه حقيقي ، انه حقيقي جداً |
Değil. Hayır gerçek! Çok gerçek! | Open Subtitles | لا ، لا ، الأمر حقيقي حقيقي جداً |
Hayır, gerçek alarm. Çok gerçek alarm. | Open Subtitles | لا , إنذار حقيقي , حقيقي جداً |
Hepsi oldukça gerçek. | Open Subtitles | كل شيءٍ حقيقي جداً! |
Bir dakika, madem bu yaptığın numaraydı ki gerçekten bir numara ise eğer çünkü bana oldukça gerçek gibi geldi nasıl Red John için bir tuzak olacak? | Open Subtitles | انتظر، إذن كيف يكون تزييف إنهياراً... لو كان هذا ما تفعله حقاً، لأنّه يبدو حقيقي جداً بالنسبة لي، كيف سيُوقع هذا (ريد جون) في شركٍ؟ |
oldukça gerçek. | Open Subtitles | حقيقي جداً. |