"حق الوصاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • velayeti
        
    • velayetin
        
    • velayetini
        
    Arkadaşlarına velayeti karısı alırsa çocuklarını kaçıracağını söylemiş. Open Subtitles أخبر أصدقائه أنه إن نالت زوجته السابقة حق الوصاية فسيخطف ولديه ويذهب بهما بعيداً
    İlgilendiğim kadarıyla, devlet velayeti onaylar onaylamaz, Louie'nin ebeveynleriyiz. Open Subtitles بالنسبة لي نحن والدي لُوي حالما تقوم الولادة بمنحنا حق الوصاية عليه نعم
    Ve çocuğun velayeti bende, tamam mı? Open Subtitles وأنا نلت حق الوصاية على الطفل حسناً؟
    Bunun için velayetin bende değil sende olması gerekiyorsa o zaman öyle yapacağız. Open Subtitles لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي،
    Ancak şu anda, bay Hillard'ın yaşayacak bir evi ve bir işi olmadığından mahkeme, velayetin bayan Hillard'a verilmesine karar vermiştir. Open Subtitles على أية حال نظراً لعدم إمتلاك السيد (هيلارد) لمنزل أو عمل حالياً فإن المحكمة تمنح حق الوصاية للسيدة (هيلارد) وحدها
    Oğlumun velayetini verdim, evrakları da imzaladım. Open Subtitles أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق.
    Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    - velayeti kadın mı almış? Open Subtitles -وهل نالت حق الوصاية ؟ -كانوا فى المحكمة هذا الصباح
    Tam velayeti talep eden...biraz kağıda ihtiyacım var. Open Subtitles لقد طلبت... استصدار بعض الأوراق... لطلب حق الوصاية الكاملة.
    Lanny ve Phoebe Greene altı hafta önce velayeti devretti. Open Subtitles فلقد وقع كلاًّ من (لاني و فيبي جرين) حق الوصاية لنا
    - Evet. velayeti verdin. Open Subtitles لقد وقعت علي حق الوصاية .
    Koruyucu aile özellikleriniz gözden geçirildi ve Lux'ın geçici ortak velayetini almanız kararlaştırıldı. Open Subtitles لقد تأهلتم كأبوين مربيين وستمنحون حق الوصاية المشتركة على لوكس
    Torunumun velayetini almak için beni mahkemeye verdi. Open Subtitles إنه يقاضيني من أجل حق الوصاية على حفيدتي.
    Jüri, Hope Chance'in velayetini annesi Lucy Carlyle'a veriyor. Open Subtitles هيئة المحلفين اعطت حق الوصاية إلى أمها لوسي كارليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more