Arkadaşlarına velayeti karısı alırsa çocuklarını kaçıracağını söylemiş. | Open Subtitles | أخبر أصدقائه أنه إن نالت زوجته السابقة حق الوصاية فسيخطف ولديه ويذهب بهما بعيداً |
İlgilendiğim kadarıyla, devlet velayeti onaylar onaylamaz, Louie'nin ebeveynleriyiz. | Open Subtitles | بالنسبة لي نحن والدي لُوي حالما تقوم الولادة بمنحنا حق الوصاية عليه نعم |
Ve çocuğun velayeti bende, tamam mı? | Open Subtitles | وأنا نلت حق الوصاية على الطفل حسناً؟ |
Bunun için velayetin bende değil sende olması gerekiyorsa o zaman öyle yapacağız. | Open Subtitles | لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي، |
Ancak şu anda, bay Hillard'ın yaşayacak bir evi ve bir işi olmadığından mahkeme, velayetin bayan Hillard'a verilmesine karar vermiştir. | Open Subtitles | على أية حال نظراً لعدم إمتلاك السيد (هيلارد) لمنزل أو عمل حالياً فإن المحكمة تمنح حق الوصاية للسيدة (هيلارد) وحدها |
Oğlumun velayetini verdim, evrakları da imzaladım. | Open Subtitles | أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق. |
Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا |
- velayeti kadın mı almış? | Open Subtitles | -وهل نالت حق الوصاية ؟ -كانوا فى المحكمة هذا الصباح |
Tam velayeti talep eden...biraz kağıda ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد طلبت... استصدار بعض الأوراق... لطلب حق الوصاية الكاملة. |
Lanny ve Phoebe Greene altı hafta önce velayeti devretti. | Open Subtitles | فلقد وقع كلاًّ من (لاني و فيبي جرين) حق الوصاية لنا |
- Evet. velayeti verdin. | Open Subtitles | لقد وقعت علي حق الوصاية . |
Koruyucu aile özellikleriniz gözden geçirildi ve Lux'ın geçici ortak velayetini almanız kararlaştırıldı. | Open Subtitles | لقد تأهلتم كأبوين مربيين وستمنحون حق الوصاية المشتركة على لوكس |
Torunumun velayetini almak için beni mahkemeye verdi. | Open Subtitles | إنه يقاضيني من أجل حق الوصاية على حفيدتي. |
Jüri, Hope Chance'in velayetini annesi Lucy Carlyle'a veriyor. | Open Subtitles | هيئة المحلفين اعطت حق الوصاية إلى أمها لوسي كارليل |