Metaforlar yoluyla... senin soğuk kanlılığını ve Bilgeliğini almaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن انا احاول ان اسحب بعض من حكمتك الخفية بواسطة الاقتباسات |
Efendimiz, bilgeliğinize soruyorum, eğer aracılık etmeniz mümkünse, ...bu adamı ıslah ediniz. | Open Subtitles | يا إلهى ، أطلب حكمتك إذا كنت ترى إنه من المناسب التدخل لمساعدة هذا الرجل فى الشفاء |
Bir tahta oturup insanlara, zombilere ve onlardan sonra gelecek şeylere bilgelik dağıttığını görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى انك تجلس على العرش تعرض حكمتك وخبرتك عن الرجال والزومبى وما سيأتى بعد ذلك |
İnanmıyacaksın, ama bazen sonsuz Bilgeliğin sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً |
Kendimizi tamamen senin kontrol ve sonsuz bilgeliğine bırakıyoruz. | Open Subtitles | ونسلم أنفسنا .. طوع يديك وطوع حكمتك التي ليس لها حدود |
Zihninin derinliklerinde, bu gizemlerin gizemine gitmeden önce bilgeliğinin bir işe yaramayacağını, yoksa bilmiyor muydun... | Open Subtitles | - أم هل كنت تعرف من داخلك - أن حكمتك ستعجز أمام لغز الألغاز هذا ؟ |
bilge Lordum, sizi giderken görmek çok üzücü. | Open Subtitles | سيدى اللورد أشعر بالأسف لرؤية رجل بمثل حكمتك يذهب. |
Gençlere bilgeliğinle destek olabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك إعطاء هؤلاء المغفلين الصغار بعضاً من حكمتك. |
Bilgeliğiniz bize izin verirse ikrama devam etmek isteriz. | Open Subtitles | ونتمنى استمرار عطفك إذا سمحت لنا حكمتك |
Bilgeliğini ne için kullanacaksın şimdi? | Open Subtitles | ما فائدة حكمتك الآن ؟ ليست هناك إجابة ؟ |
Dilerim ki diğer insanlar da senin Bilgeliğini anlar. | Open Subtitles | أتمنى من الاخرون ان يكونوا فهموا حكمتك |
Bilgeliğini özleyeceğim, Christian. | Open Subtitles | سأفتقد حكمتك يا كريستيان |
Sonunda, Süleyman'ın adaletini görebildim, ...bilgeliğinize hayran kaldım. | Open Subtitles | الآن ، أخيراً ، شاهدت محاكمة ل " سليمان" إن حكمتك تدهشنى |
Efendi Wong, bilgeliğinize teslimiz. | Open Subtitles | سيد( ونج)، نحن نترك هذا إلي حكمتك الأفضل. |
Sizin bilgeliğinize ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى حكمتك. |
Ve her fahişe için "bilgelik" kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | سوف تزداد حكمتك لكل عاهرة تقوم بمهاجمتها ... شيء أنيق |
- Bu bilgelik parıltıları için sana ne kadar borcum var? | Open Subtitles | -بكم أدين لك على حكمتك العظيمة؟ |
Kişiliğin, Bilgeliğin, cesaretin ve zekanla beni derinden etkiledin. | Open Subtitles | لقد لمستِ بعمقي مع شخصك، مع حكمتك حيطتك، شجاعتك. |
Ve böylece, senin sonsuz Bilgeliğin önünde eğiliriz. | Open Subtitles | ولذا، ننحني قبل حكمتك اللانهائية. |
Cesaretini ispatladın artık sıra bilgeliğine geldi. | Open Subtitles | لقد أثبت شجاعتك لكنك لم تثبت حكمتك - أنا لن أتراجع - |
Clark bilgeliğinin yaşının ötesinde olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال (كلارك) أن حكمتك تفوت عمرك |
Oh bilge yargıç, önünüzde saygıyla eğiliyorum | Open Subtitles | أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك |
Evet, binlerce insanın hayatı, bilgeliğinle zenginleşti. | Open Subtitles | أجل، ألآلاف يعيشون على حكمتك |
Bilgeliğiniz gençliğinizi gizliyor, efendim. | Open Subtitles | حكمتك تجمل شبابك |