"حكمته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilgeliği
        
    • bilgeliğini
        
    • bilgeliğine
        
    • bilgeliğiyle
        
    • bilgeliğinde
        
    Bai Su Zhen'i tapınakta koruyan bu güçtü ve büyüdükçe Bilgeliği de arttı. TED إنها القوة التي أنقذت باي سو زين في المعبد، ولما كبر وكبرت معه حكمته.
    Tanrının dehası ve sınırsız Bilgeliği ayrıcalıklı olmayan ayak tabakasına bazen bir umut kırıntısı vermeyi sever. Open Subtitles أحيانا الله، في حكمته اللانهائية، الأشباه لإعطاء شظية الأمل إلى المظلوم والبائس
    Ordu sonsuz Bilgeliği içinde isimsiz cinsel taciz bildirimlerine izin verir. Open Subtitles الجيش، في حكمته المُطلقة، يُجيز بلاغات التحرّش الجنسي المجهولة.
    bilgeliğini ve sevgisini kendini düşünmeden verdi. Open Subtitles أعطى بدون أنانية من حكمته وحبه
    Bana neden Dutch dediğini hiç anlamadım ama o zamanki bilgeliğini hâlâ koruduğuna inanıyorum. Open Subtitles لم أفهم قط لما أطلق علي "مخادع"؟ أعتقد أن حكمته عتيقة للغاية
    Onun bilgeliğine güvenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نثق في حكمته.
    Sonra Allah, ezeli bilgeliğiyle, bu gerçekten iğrenç şeyi yaptı. Open Subtitles ثم الله، في حكمته لانهائية، فعلت هذا الشيء حقاً الإجمالي.
    Ve manası sadece Tanrı'nın bilgeliğinde gizlidir. Open Subtitles و معناها الخفي لا يعلمه إلا الرب في حكمته الأبدية
    Bilgeliği, haksızlığın kayasını matkap gibi delen Kral Süleyman'a geldik. Open Subtitles والآن ننتقل لقصة الملك سليمان، الذي فاقت حكمته كلّ شيء... ووصلت لكل مكان
    Bilgeliği ve becerilerinin eşi benzeri yoktu. Open Subtitles وأن حكمته ومهاراته في الشفاء غير مسبوقة
    Ve onun Bilgeliği bütün girişimlerinize başarı getirsin. Open Subtitles ولتكلل حكمته جميع مشروعاتك بالنجاح
    Bilgeliği ve sadakati her zaman hatırlanacak. Open Subtitles حكمته وولاؤه سيذكران للأبد
    Onun bilgeliğini benimle paylaşmak için burada olmasını isterdim. Open Subtitles ‫أتمنى لو كان هنا ‫ليشاركني حكمته
    Çok öncesinde Roman danışman Ciero, şair Archias savunmasında kendi pratik bilgeliğini ve siyasetçi uzmanlığını şöyle gösterdi: ''Özgür bilimlere dair yaptığım çalışma ve üstlendiğim itinalı eğitim sayesinde, hayatımın hiçbir döneminde kararımdan geri dönmedim.'' TED وقبل ذلك الوقت بكثير، في دفاعه عن الشاعر شيشرون، احتكم القنصل الروماني سيسرو إلى حكمته العملية الشخصية الخاصة وخبرته كسياسي: "استنادًا إلى دراستي للعلوم الليبرالية/ التحررية ومنذ ذلك التدريب الدقيق الذي أعترفُ أننى لم يتم أبدًا معارضتي ولا في مرحلة من مراحل حياتي."
    Onun bilgeliğine güvenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نثق في حكمته
    Onun bilgeliğiyle ilgileniyorum, öğütleriyle, Open Subtitles فقد أثار اهتمامي حكمته وتوجيهه.
    Tanrı, sonsuz bilgeliğinde, beni Piskoposluğa yüceltti özellikle bunda 10 yıl önce verilmiş olan cezayı infaz etmem ve bu cadıyı kazıkta yakarak cehennemde yanmasını sağlamam için. Open Subtitles , الله , في حكمته اللانهائية رفعني إلى أسقف بشكل محدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more