Merak için ve sorular sorabilmek için bir alan olmalı ve umarım hepiniz benim müttefiklerim olursunuz. | TED | يمكن أن توجد مساحه للتساؤل وطرح الأسئلة، وأنا أتمنى منكم جميعًا أن تكونوا حلفائي. |
Ben ve Politbüro'daki müttefiklerim aksi ispatlanmadığı sürece, bunu doğru olarak kabul etmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب عليّ وعلى حلفائي في المكتب السياسي تقبل هذا كحقيقة، حتى إثبات العكس. |
müttefiklerim ve ben daha önce hiç görmediğim kuduz zombileri yok ediyorduk. | Open Subtitles | الشئ الذي أعرفه أني و حلفائي قد أزلنا أكبر جمع للزمبي المسعورين قمت بمواجهته على الأطلاق |
Ben dostlarımı itinayla seçerim ama düşmanlarımı seçerken daha da itina gösteririm. | Open Subtitles | أختار حلفائي بعناية، وأعدائي بعناية مماثلة. |
Ama kesinlikle takdir edersin ki böyle bir zamanda kimse kendi dostlarımı seçeyim diyemez. | Open Subtitles | ولكن مؤكد أنك تقدر أنني لا يمكنني أن أكون دقيق في إختياري حلفائي في مثل هذا الوقت |
müttefiklerim bana hep aynı basit tavsiyeyi verip duruyor. | Open Subtitles | تعلمون، حلفائي الحفاظ على إعطائي نفس، قطعة بسيطة من المشورة. |
Aynı senin gibi benim de müttefiklerim var. | Open Subtitles | حسنٌ، لديّ حلفائي كما لك حلفائك. |
müttefiklerim bir hiçti. | Open Subtitles | حلفائي هم لا شيء |
Hayvan müttefiklerim. | Open Subtitles | حلفائي الحيوانات |
Tüm müttefiklerim öldü. | Open Subtitles | جميع حلفائي اختفوا. |
müttefiklerim azalıyor, John. | Open Subtitles | لقد فقدت كل حلفائي يا (جون) |