"حلقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • tıraş
        
    • traş
        
    • uçtu
        
    • uçtum
        
    • kestin
        
    • kestim
        
    • tıraşı
        
    • kesmişsin
        
    • kestirdin
        
    • uçtun
        
    • uçmuş
        
    • kesmiştim
        
    • kestirdim
        
    • kazıdım
        
    • tıraşladım
        
    Çok yazık. Kendimi öptürmek için bu sabah, sinek kaydı tıraş olmuştum. Open Subtitles ياللحسرة , لقد حلقت جيداً اليوم أستعداداً لذلك
    Kaçmamdan korktu ve kafamı tıraş etti. Open Subtitles كانت خائفة انني أهرب، لذلك حلقت شعر راسي
    Rosa, buna gerek olmadığını söyledim. Ben Ramon'u zaten traş etmiştim. Open Subtitles روزا، قلت لك أنه لا داعي لذلك سبق و حلقت لريمون
    Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. Open Subtitles أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك.
    Düştüğümde şoktaydım, çünkü... ..7 saniye kadar uçtum. Open Subtitles لقد كانت الصدمة بعد أن حطيت في الأسفل لأنني... حلقت لحوالي سبع ثواني
    Saçını en son ne zaman kestin Allah aşkına? Open Subtitles أنت, متى كانت آخر مرة حلقت فيها شعرك؟
    Yüzümü kestim çünkü susuz tıraş oldum. Open Subtitles لقد جرحت نفسي لأنني حلقت من دون مياه
    Yanlışlıkla bir göğüs ucunu tıraş edersem, iş kazası sayıp tazminat verirler mi? Open Subtitles لو حلقت صدرى بالمصادفة فهل سيكون له تأمين ؟
    Bugün sen tıraş olurken, bıyığını da kessen nasıl olurdu acaba diye düşündüm. Open Subtitles عندما كنت تحلق اليوم تسائلت لو انك حلقت ايضاً شاربك.
    Sırf tıraş oldun diye, ayılıp temizlendiğini zannetme. Open Subtitles ليس لأنك حلقت ذقنك يعني هذا انك تخلصت من الثمالة
    Sırf tıraş oldun diye, ayılıp temizlendiğini zannetme. Open Subtitles ليس لأنك حلقت ذقنك يعني هذا انك تخلصت من الثمالة
    Hiç değilse artık sadece bacaklarının ön tarafını tıraş etmiyor. Open Subtitles على الأقل هي حلقت أكثر من مقدمة سيقانها قامت بذلك بشكل تام
    Az önce bacağını traş ettin ve pembe tırnakların var. Open Subtitles لقد حلقت ساقيك للتو و وضعت طلاء أظافر وردي اللون
    10 yıl içerisinde ilk defa kendi kendime traş oldum. TED حلقت لحيتى بنفسى للمرة الأولى فى عشر سنوات.
    Çok yazık. Kendimi öptürmek için bu sabah, sinek kaydı traş olmuştum. Open Subtitles ياللحسرة , لقد حلقت جيداً اليوم أستعداداً لذلك
    Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. Open Subtitles أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك.
    Buraların üstünden defalarca uçtum. Open Subtitles حلقت فوق هذا المكان عشرات المرات
    Bıyığını neden kestin? Open Subtitles لمَ حلقت شاربك؟
    Pekâlâ, sen takimlari çektin, ben sakallari kestim. Open Subtitles حسناً، أنت متأنق وأنا حلقت لحيتي
    Saç tıraşı olur gibi. Open Subtitles يبدو أنك حلقت شعرك.
    Bıyığını kesmişsin. Open Subtitles لقد حلقت شاربك لم يكن لدىّ شارب
    Saçını en son ne zaman kestirdin ha? Open Subtitles متى كانت آخر مرة حلقت شعرك فيها؟
    Taa oradan Moskova'ya uçtun, onu şaşırtmak için mı, yoksa yakalamak için mi Hangisi ? Open Subtitles أنت حلقت طوال الطريق إلى موسكو لمفاجأة له أو للقبض عليه، والذي كان؟
    İki kere bir Cessna ile askeri yasak bölge de uçmuş. Open Subtitles حلقت مرتين هو سيسنا في الأجواء العسكرية المحظورة.
    Şunu baştan söyleyeyim en son biri benden bir şey için yardım istediğinde sakalının yarısını kesmiştim. Open Subtitles اوه ولعلمكم آخر مرة سألني أحدهم لمساعدته بشيء حلقت نصف ذقونهم
    - Daha cumartesi kestirdim. - O zaman bana eşlik et. Open Subtitles لقد حلقت شعرى يوم السبت رافقنى إلى هناك
    Kafamı kazıdım. Open Subtitles لست أصلع لقد حلقت رأسى فقط
    Bacaklarımı boşuna mı tıraşladım yani? Open Subtitles إذاً، فقد حلقت ســاقيّ هبــاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more