"حلقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • boğazını
        
    • boğazına
        
    • boğazından
        
    • Boğazın
        
    • Boğazında
        
    • gırtlağına
        
    • gırtlağını
        
    • boğazınıza
        
    • boğazının
        
    • ağzına
        
    • Gırtlağından
        
    • küpeni
        
    • Gırtlağında
        
    • Boğazınızda
        
    • boğazınızdan
        
    Onun evinde kan dökemem ama dışarıda senin boğazını keseceğim Open Subtitles لن أريق الدمِاء في بيتها لكني سأقطع حلقك عما قريب
    Bu saçmalıkların yüzünden adam ölürse babamın Federasyon Ordu kılıcıyla boğazını keserim. Open Subtitles إذا مات بسبب تهورك سأطعنك في حلقك بسيف جيش الاتحاد الخاص بوالدي
    İyi ki ağzın açık değilmiş yoksa boğazına kaçardı. Open Subtitles ـ من حسن حظك ان فمك كان مغلق والا لعلقت في حلقك
    boğazına bastıkça aşağıya doğru bir kasılmanın indiğini farkedeceksin. Open Subtitles بينما أنا اضغط على حلقك سوف تشعرين بإنقباض بالأسفل
    Ameliyat esnasında entübasyon yapıldı. Cerrah, boğazından aşağıya bir tüp soktu. Open Subtitles عندما أجريت الجراحة، وضع لك الجراح أنبوب في حلقك
    Boğazın boydan boya kesilmiş halde seni hastaneye mi götüreceğim? Open Subtitles وأذهب بك إلى المستشفى، ويكون حلقك مذبوحًا من الأذن للأذن؟
    Yenildiğinde Boğazında olan elin bir önemi vardır. Open Subtitles هناك شعور بكون وجود يد على حلقك عندما تهزم
    Ve ben boğazını kestiğimde bunu ikimzden bir hediye olarak düşün. Open Subtitles لذلك عندما اجز حلقك فكر به على انه هدية من كلينا
    Öncelikle tıraş olmalısın. boğazını kesmemeye çalış. Open Subtitles في البداية يجب أن تحلق، وحاول ألا تقطع حلقك.
    Benim paramı da böyle ortadan kaybetmeyi dene ve ben de senin boğazını keseyim. Open Subtitles حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك
    Yüzünü her gördüğümde, boğazını sıkmak istiyorum. Open Subtitles ، كل مرة أرى فيه وجهك أرغب في تمزيق حلقك
    Bir gece yatağında uyurken evine süzüleceğim ve boğazını keseceğim. Open Subtitles ذات ليله سأتى الى منزلك حيث تنام وسأقطع حلقك
    boğazına bakacağım, kafatası filmlerini çekeceğim. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على أسفل حلقك القيام ببعض الفحوصات على الجمجمة.
    Ablanı dinleme. boğazına parmağını sokmak, adamı kusturmaz. Open Subtitles لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ
    Öyleyse, parmağını boğazına sok. Buzlu su iç, cin içiyorum de- Open Subtitles إذاً ضع اصبعك في حلقك واشرب ماء مثلج وقل أن هذا ربح
    Onu alıp boğazından içeri... öyle derine sokarım ki 911'i midenle tuşlarsın. Open Subtitles سأدخله في حلقك ستتمكنين من الاتصال بالطوارئ بواسطة بلعومك هل تسمعين؟
    - Merhaba. Boğazın mı düğümlendi yoksa beni gördüğüne sevindin mi? Open Subtitles هل هناك ضفدعاً فى حلقك أم أنّك سعدت لرؤيتى؟
    Boğazında takıldı kaldı, değil mi? Open Subtitles انها عالقة في حلقك مجددا ، اليست عالقة ؟
    Ağabeyim hakkında bir şey daha söylersen hayalarını gırtlağına sokarım. Open Subtitles إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك
    Sorun şu ki bunların çoğu lanet gırtlağını parçalardı. Open Subtitles المشكلة أن معظمهم يريدون أن يمزّقوا حلقك اللعين
    Dikkatli olsan iyi edersin, yoksa boğazınıza pipet deliği açarım. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبـه و إلا فتحت حلقك كعلبـة عصير
    boğazının arkasından damlayan kan seni boğacak ve bakır tadı mideni bulandıracak. Open Subtitles والدم يتقاطر في أسفل حلقك تغص به ويمنعك عن الكلام مع طعم ، نحاسي المذاق من البنسات المحروقة
    Ya bu içkiyi içersin ya da dişlerini ağzına dökerim senin, tamam mı? Open Subtitles اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟
    Gırtlağından hortum sokup tüm sıvıları dışarı çıkıyorlar. Open Subtitles يضعون أنبوب في حلقك ويمتصون العصارة وكومة من الأمعاء
    küpeni de sevdim. Nereden buldun? Open Subtitles يعجبني حلقك أيضاً من أين أتيت به؟
    Los Angeles'teki operasyonu batırın ben de sizi öyle batırırım ki Gırtlağında hissedersin. Open Subtitles لقد أفسد رجالك هذه العمليه في لوس أنجيلوس وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك
    Chesterton, Boğazınızda bir şey şarkı söylüyormuş gibi hissedeceksiniz. Open Subtitles "تشستيتن) ، أشعر بلذاعتها) تتغنى في حلقك"
    Bunu boğazınızdan çıkaracağım. Open Subtitles -سوف أُخرج هذه من حلقك اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more