"حلمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • meme
        
    • göğüs
        
    • memesini
        
    • Nips
        
    • Emzik
        
    • ucunu
        
    • memesi
        
    • Nipple
        
    Bulls*ta oynamıyorsa ya da üstünde meme ucu yoksa hiçbir şeyin farkına varmıyorsun. Open Subtitles أنت لا تلاحظ أي شيء إلا إذا كان يلاعب الثيران أو عليه حلمة.
    meme ucu bebeğin başı tarafından tamamen kaplanmış durumda ama siz okla gösterilen beyaz damlacığı fark edeceksiniz bu gözenekli salgı bezinden bir salgı. TED حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة.
    Şimdiye kadar kimseye anlatmadım... bebekken silikon bir meme emdim ben. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد بذلك و لكن عندما كنت طفلا صغيرا كنت أرضع من حلمة مزيفة.
    göğüs başına iki sterlin alır. Kıçı da bir beşlik eder. Open Subtitles اثنين و نصف جنيه لكل حلمة ثدي، و خمسة لمؤخرته
    Çizim yapan eleman, göğüs uçlarından birini boyamayı unutmuş. Open Subtitles ما قالت الشائعات الرسام نسي حلمة بالكامل
    İnsanları kullanıyorsun. Yaşamın memesini emiyor ve geriye hiçbir şey vermiyorsun. Open Subtitles أنت فقط ترضع من حلمة الحياة ولا ترد الجميل أبداً.
    Ayrıca Michelle'e Nips demeyi bırak. Open Subtitles وداعا، طوني وتوقف عن مناداة ميشيل بـ حلمة
    Emin değilim ve yanlışım varsa düzelt lütfen ama sanırım meme ucun görünüyor. Open Subtitles لأنني لست متأكداً وصححي لي إن كنت مخطئاً... لكن أعتقد أنني أرى حلمة...
    Şey gibi bilemiyorum, senin üçüncü bir meme ucun olduğu gibi. Open Subtitles ليس مثل ، فلنقل أنا لا أعرف مثل أن ك تملك حلمة ثالثة
    Bazı kültürlerde, üçüncü meme erkeklik gücünün işareti olarak kabul edilir. Open Subtitles في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة
    Bir erkeğin meme ucunda dolaşan dilimin dokunma hissi çok çok hafifçe. Open Subtitles الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة
    Ve gerçekten deli olduğumu düşünmeleri için çıplaklar dergisinden bir meme ucu kesip onu virgül olarak bile kullandım. Open Subtitles ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات لكي أستعمله مؤقتاً
    Her meme ucu, kıç çatalı ya da kukuş gördüğünde bir fondip yapacaksınız tamam mı? Open Subtitles كل مره ترى فيها حلمة صدر او شيئا يظهر أو يفصل عورة المرأة، يجب عليك ان تشرب جرعة من الخمر
    Ama göğüs ucunda halka var gibi görünüyor. Open Subtitles لكن من الواضح أن لديها حلق في حلمة ثديها
    - göğüs ucu görünce tanırım. Ama buna bir şey kaynamış. Open Subtitles كلا، أعلم شكل حلمة عندما أرى واحدة لكن هناك شيء ملتحم بها.
    Bir gün, kankam Daniel gece kalmaya geldi bize sabah kalktığında, farenin teki göğüs ucunu kemiriyordu. Open Subtitles يوم واحد، بلدي زميله دانيال قضى الليل، واستيقظ على الماوس مضغ على حلمة له.
    Evet, eğer Frank gibi, bir adamın kulak memesini ısırıp, Kızgın Kutu'ya atılmadıysanız, cinsel birleşme günü harikaydı. Open Subtitles أجل، يوم التزاوج كان رائعاً إلا إن كنت قد قضمت حلمة أذن أحد وألقيت في الحبس الانفرادي
    Ben ve kardeşim yeterli protein alalım diye birbirimizle itişirken sen muhtemelen ananın memesini emiyordun. Open Subtitles كنت على الأرجح تمص حلمة ثديك بينما أنا وأخي ندافع من اجل بروتين كافي
    Plan mı yapmam gerekiyor? - Evet. Görüşürüz, Nips. Open Subtitles قابلينا في المقهى حتى نخطط ـ عليّ ان اخططَ ـ نعم، صحيح، لاحقا يا حلمة
    Bu birayı biraz daha yavaş içersen sana Emzik getirmek zorunda kalacağım. Open Subtitles أيمكنك أن تشرب تلك الجعة بشكل أبطأ سيكون علي أن أحصل لك على حلمة
    14 tane memesi olan bir anne köpek göbeği gibi. Open Subtitles انها كلب الام مثل 14 حلمة بطن
    Hala Power Nipple'ı arıyor olmalı. Open Subtitles في الغالب مازال في الخارج هناك يبحث عن حلمة السلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more