Altı ay sonra, Danny bana sürpriz yaptı ve beni şeker toplamaya götürdü. | Open Subtitles | لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي |
Mahallenin en büyük eviydi ama hiç şeker vermezlerdi, hak etmişlerdi yani. | Open Subtitles | أكبر منزل في الحي ولم يوزعوا أي حلوي أبداً، ولذلك استحقوا هذا |
Midem pamuk şeker gibi. | Open Subtitles | انها لم تكن حلوي من القطن مثلما قال هذا الفتي |
Dinle. yemek yemek seni durduramaz. ben tatlı. | Open Subtitles | إستمع إليك. الذي لم يتوقّفك من أكل حلوي. |
Şekey mi şaka mı? | Open Subtitles | خِـدعة ام حلوي |
Doğrusu, Willy yediği ilk şekeri hatırlıyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة ويلي وانكا تذكر ماذا كانت أول حلوي تناولها |
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. | Open Subtitles | اذن انت تحارب لأجل قطعة حلوي عملاقة بينما هناك كعكة كاملة في الغابة |
Bundan daha az paraya şeker alabiliriz cips bulabiliriz gazlı içecekler gerçekten ucuz. | Open Subtitles | ماريا : يمكننا ان نجد حلوي ارخص يمكننا ان نجد بطاطس ارخص |
Fena sayılmaz, ama... Gerçek şeker olduğunda beni çağırırsın. Anladın sen... | Open Subtitles | ليس سيئاً , ولكن ادعوني عندما تكون حلوي حقيقية هل تعرف ما أقصده؟ |
Gerçek şeker kamışı istiyorum, şekerden yapılmış, çimenden değil. | Open Subtitles | أريد حلوي حقيقيه ومصنوعه من حلوي وليس حشائش خضراء |
şeker yiyordu denmez sadece nugalı bir şeker yiyordu denir. | Open Subtitles | لا تقل كان يمضغ قطعة حلوي بل قل كان يمضغ قطعة حلوى لذيذة |
Kostümünü giymeyi, en çokta şeker ya da şaka oynamayı çok severdi. | Open Subtitles | .كـان يُحب الزي التنكري ,الأهم من ذلك كله .كـان يُحب خـدعة أم حلوي |
şeker ya da şaka oynamasına izin verirlerdi ancak... şekerleri yemesine izin vermezlerdi. | Open Subtitles | سمحوا لة بالذهاب ,لـخدعة أم حلوي لكـنهم أبداً لم يتركوة .يأكل أي من الحلوي |
şeker toplamak için büyük değil misin sen? | Open Subtitles | خِدغة أم حلوي ألست كبيراً قليلاً علي جمع الحلوي؟ |
Onu unut çünkü Boo, adam gibi bir şeker ziyafeti için hem tuzlu hem tatlı lazım, dedi. | Open Subtitles | لإننا سنحظي بإحتفال حلوي مناسب ويجب أن نحظي بما يكفي من الحلويات إنه عيد ميلاد، أليس كذلك؟ |
İçinde ayak yok. Ama şeker var. | Open Subtitles | لا يوجد اقدام باداخل ولكنها حلوي |
Çok güzel tatlı sulu şekerlemeleri yemek istemez misin ? | Open Subtitles | كيس كبير من حلوي الخطمي اللذيذة التي تذوب بفمك |
Ayrıca tatlı, yolluk kahve ve pantolonunuzu ilikleyip içeri gelemeyecek kadar tembel olduğunuzda arabaya servis. | Open Subtitles | و حلوي ، وقهوة للذهاب خدمة الرصيف عندما تكون كسول جداً علي زرار سروالك و تأتي في الداخل |
Sana vermemi söyledi. Hindistan cevizli tatlı. | Open Subtitles | طلبت مني أن اعطيه إليكِ إنها حلوي جوز الهند |
Şekey mi şaka mı? | Open Subtitles | خِـدعة ام حلوي |
Şekey mi şaka mı? | Open Subtitles | خِـدعة ام حلوي |
Ben yalnız ölmeyi umursamıyorum, fakat o rakunların kafatası derimi, bir elma şekeri gibi soymalarını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أمانع أن أموت وحيدة ولكن لن يكون الراكون ينزع جلد جمجمتي مثل حلوي التفاح |
İlk yediğiniz şekeri hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك تذكر أول حلوي تناولتها؟ |
43 sakızlı, 30 çikolatalı ve 18 hindistan cevizli kurabiye sattık. | Open Subtitles | لقد بعنا ثلاثة واربعون قطعة حلوي وثلاثون قطعة بسكويت وثمانية عشر كعكه |
Limonlu puding başkanın adamına. | Open Subtitles | ان حلوي الليمون لغلام رئيس البلدية |