"حليبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sütümü
        
    • Süt
        
    • Sütüm
        
    • mamam
        
    • sütümden
        
    1000 pikolitrelik sütümü senin 4 desilitrenle takas ederim. Open Subtitles سأقايض معك ألف لتر من حليبي مقابل 4 خياشيم من حليبك
    sütümü açamıyorum diye sürtük gibi ağlamıyorum. Open Subtitles انا لا أبكي مثل ساقطة لإني لا أستطيع فتح علبة حليبي
    Ey cinayetin vekilleri anaç memelerime düşüp zehir edin sütümü. Open Subtitles تعالوا إلى صدري الأنثوي وحولوا حليبي إلى سم قاتل ،أيها الشياطين القتلة
    Gözler anlaşıldığı üzere hemen pişiyor. Süt beyazı bu renge dönüyor. TED يبدو أن العينين تُطهى بسرعة، وتتحولان إلى لون أبيض حليبي.
    Yavaşlayın. Sütüm çalkalanıyor. Open Subtitles خفض سرعتك، أنت تَخض حليبي.
    Gizli mamam. Open Subtitles حليبي السري
    O zaman ya sütümden, ya meme uçlarımdan ya da herhangi bir yerimden nefret ediyor işte. Open Subtitles حسنا اذا , تنه يكره حليبي او يكره " حلمتي " او يكره شيئاً ما بخصوصي
    Peki madem öyle, şimdi sütümü içeceğim. Open Subtitles حسناً، بسبب هذا، سيكون عليّ شرب حليبي هنا.
    sütümü âlin katliamın elçileri, nefretim için. Open Subtitles غير حليبي إلى سم لكي أصبح مجرمه
    Bu yüzden söyle diyor: "sütümü safraya çevir" Open Subtitles لذلك قالت غير حليبي إلىمادة سامة
    Ondan nefret ediyorum. -"Cinsiyetimden uzaklaştırın beni, sütümü zehre dönüştürün. Open Subtitles أكرهه أفقدني جنسي وغير حليبي إلى سم
    Cinsiyetimden uzaklaştırın beni, sütümü zehre dönüştürün. Open Subtitles غير جنسي هنا وغير حليبي إلى سم
    sütümü bile tatmadan onu benden aldilar. Open Subtitles أخذوها مني قبل أن تذوق حليبي مني
    Ben sütümü şişeye boşalttığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر عندما جربت حليبي في قنينة
    İstersen sütümü içebilirsin. Open Subtitles إنّي شبعان، تستطيع تناول حليبي إن شئت
    Aç yetimlerin Süt ve kurabiyelerini topladıktan sonra sizin için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلكم بعد أن أجمع حليبي و كعكي من اليتامى الجائعين
    Çok iyi ama. Yani, benim Süt tozum için çikolata tozu mu? Open Subtitles اذن اهي شوكلاته مجففه من اجل حليبي المجفف ؟
    Yıpranmış perdelerin arkasından Süt beyazı bir aydınlık gün doğumunu haber veriyor. Open Subtitles وراء ستارة سطحي المحدودة... وضوح حليبي ينبئ ... بقرب إنبلاج الصباح
    Sütüm neden çöpte? Open Subtitles لماذا حليبي في النفاياتِ؟
    Yanımda Sütüm var. Open Subtitles لديّ حليبي هنا.
    Anne, o benim Sütüm. Open Subtitles أمي , هذا حليبي الخاص -
    Gizli mamam. Open Subtitles ‫حليبي السري
    Ve Deirdre sayesinde, mısır gevreğime kendi sütümden koyabiliyorum. Open Subtitles (وشكرا لــ(ديردر حتى انا حصلت من حليبي الخاص لأضعه في حبوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more