uç ve kaybol küçük kuş. | Open Subtitles | حلّق بعيداً، طائري الصغير |
Hip hip, uç bizon, uç! | Open Subtitles | أجل ، حلّق حلّق يا ثور السماء |
Gökyüzünde yükseklere uç ve asla durma! | Open Subtitles | حلّق عالياً ولا تتوّقف |
Kanatlarini cirp. Uc, Masakali! | Open Subtitles | "رفرف بجناحيك و حلّق يا ماساكالي" |
Tatlım seni gökyüzünden indirmek istemem ama o kartal sen Liam'la öpüşünce uzaklara uçtu. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أريد إيقاعكِ من السماء، ولكن نسركِ حلّق بعيدًا فور تقبيلكِ لليام. |
Kanatlanıp ufka doğru uçmadı ya, ya da yer yarılıp içine girmedi ya? | Open Subtitles | هل حلّق نحو غروب الشمس أم حفر لنفسه حفرةً في الأرض؟ |
Havalan, Havalan. | Open Subtitles | حلّق، حلّق! |
uç kuşum, uç! | Open Subtitles | حلّق يا طائري، حلّق |
Gökyüzüne uç. | Open Subtitles | حلّق إلى السماء. |
"uç geceyle!" | Open Subtitles | "و أغنيـة "حلّق بالليـل |
Elimi tut ve uç | Open Subtitles | ♫*.أمسك يدي و حلّق ♪ ♫*.و |
Elimi tut ve uç | Open Subtitles | ♫*.أمسك يدي و حلّق ♪ ♫*.لا |
Güvenli uç, Highball. | Open Subtitles | "حلّق بأمان يا "هاي بول |
uç polis | Open Subtitles | # حلّق يا شرطي # |
Yükseklere Uc! | Open Subtitles | حلّق أعلى و أعلى.. |
Uc git, seni cevher | Open Subtitles | بأناقة و سرعة" "حلّق أيها الجوهرة.. |
Yani adamımız güneşe biraz fazla yakın uçtu. | Open Subtitles | ورجلنا هنا، حلّق عاليا على مقربة من الشمس |
Kanatlanıp ufka doğru uçmadı ya, ya da yer yarılıp içine girmedi ya? | Open Subtitles | هل حلّق نحو غروب الشمس أم حفر لنفسه حفرةً في الأرض؟ |
Rakiplerden yüksek ve hızlı uçarsan... belki kısmetine bir bakire çıkar. | Open Subtitles | حلّق أعلا وأسرع من المنافسين، بهذا فقط قد تفوز بأنثى عذراء |
Dr. McKay'in bir kaç hafta önce su altı hangarından uçurduğu. | Open Subtitles | القافز الذي حلّق به الدّكتور (مكاي) ِ خارج المنصة تحت الماءِ قبل أسابيع |