Gizli, engelleyici büyüler. Neden başka korumaya gerek duydu? | Open Subtitles | . سحر واقي مخفي لماذا يَحتاجُ إلى حمايةَ أكثرَ ؟ |
Seni ve diğerlerini bazı belli başlı gerçeklerden korumaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولتُ حمايتكِ و حمايةَ آخرين من وقائعَ محدّدة. |
Dostunu korumaya çalıştığına eminim. | Open Subtitles | ليسَ لديَ شكٌ انهُ يحاول حمايةَ صديقهِ |
Kendini korumaya bile kalkışmamış. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لم يحاول حمايةَ نفسهِ إطلاقاً |
Siz de tanık koruma programına girdiniz. | Open Subtitles | لذا دَخلتَ حمايةَ شاهدِ. |
Sen kaplumbağayı korumaya çalıştığından emin misin? | Open Subtitles | -أواثقٌ أنّكم تحاولون حمايةَ الغيلم؟ |
İnsanlarımı korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاولُ حمايةَ أتباعي فحسب |
Adamlarını koruma şansı. | Open Subtitles | .وهو حمايةَ قومك |
Adamlarını koruma şansı. | Open Subtitles | .وهو حمايةَ قومك |