| Suheir Hammad'ın "First Writing Since"'ini ezberden okumasını dinleyin, ya da Esperanza Spalding'in "Black Gold" icrasını. | TED | استمع لترتيل سهير حمد "اكتب لأول مرّة منذ،" أو إيسبيرانزا سبولدينغ تؤدي"الذهب الأسود." |
| Hammad dikkatini vermeye başladı. Henüz seni geri almaya hazır değil. | Open Subtitles | لقد بدأ (حمد) بالإنتباه ليس مستعد لكي يعيدك بعد. |
| Bayım, ninesi burada! Ahmed, ninen orada! | Open Subtitles | عمو هاي بيبيته وراه حمد هذيج بيبيتك |
| Gitti! Ahmed, oğlum! Ne oldu ona? | Open Subtitles | راح ابني حمد شنو صارله؟ |
| Bibi Hamed'in yüz tanılama sisteminden bir şey çıktı mı? Aslında evet. | Open Subtitles | هل خلص بحث التعرف على الوجه عن (بيبي - حمد) بأي نتيجة؟ |
| Son zamanlarda Roya Hammand'la iniş çıkışlı olan ilişkini sordu mu? | Open Subtitles | هل سأل... عن ترددك المحدد مؤخراً مع (رويا حمد)؟ |
| Salif bin Hamad Alwheebi gerçek bir çöl göçebesi olarak büyümüş. | Open Subtitles | لقد نشأ صلف بن حمد الوهيبي كبدوي في الصحراء |
| Hammad, bunun farkındayım. Ailenle ilgileneceğiz. - Ama acele etmeliyiz, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حمد) أعلم ذلك, سنعتني بعائلتك) ولكن يجب أن نتحرك بسرعة, إتفقنا؟ |
| Hammad, bunun farkındayım. Ailenle ilgileneceğiz. - Ama acele etmeliyiz, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حمد) أعلم ذلك, سنعتني بعائلتك) ولكن يجب أن نتحرك بسرعة, إتفقنا؟ |
| Roya Hammad, seçim maratonuyla ilgili bir hikâye yazıyormuş. | Open Subtitles | (رايا حمد) تكتبُ مقالاً في صحيفة "فيب ستايك". |
| Roya Hammad bu akşam bir hikâye yayınlayacakmış ve... | Open Subtitles | (ريّا حمد)، ستضعُ قصّة اللّيلة على الهواء |
| Güzel bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle Bayan Hammad. | Open Subtitles | إحظِ بـ نهاية أسبوع طيّبة ، سيّدة (حمد). |
| - Yarım saat önce Roya Hammad'la görüşmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لديهِ إجتماع مع (رويا حمد) في غضون نصف ساعة. |
| - Musa, nineme söyle... - Ahmed! Gel buraya. | Open Subtitles | موسى كلها لبيبي حمد تعال هنا |
| Ahmed, ne söylüyor? | Open Subtitles | حمد شنو يحجي هذا؟ |
| Ahmed babasız büyüdü. | Open Subtitles | حمد كبر ابوه مو موجود |
| Bu torunu, Ahmed. | Open Subtitles | هذا أبن ابنها اسمه حمد |
| Sabah Bibi Hamed'in kimliğini belirledikten sonra hakkında daha fazla şey öğrendik. | Open Subtitles | منذ كشفنا هوية (بيبي حمد) باكرا هذا الصباح، نحن نعرف الكثير عنه |
| Dresden'de doğmuş, Hamburg'da büyümüş muhtemelen Bibi Hamed ile orada tanışmış. | Open Subtitles | وُلد في (دريسدن) ونشأ في (هامبورغ) يُفترض حيث التقى (بيبي حمد) |
| Toplantıya Dar Adal ile başlayacağız ki kendisinde Bibi Hamed'in aranmasına dair son bilgiler mevcut. | Open Subtitles | الذي كانت له أحدث معلومات عن مطاردة (بيبي حمد) |
| Merhaba, Ara. Ben Bay Hammand. | Open Subtitles | مرحباً يا (أرا)، أنا السيد (حمد) |
| Okay, git Bay Hammand'la tanış. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي إلى السيد (حمد) |
| Zahir bin Hamad dağın 8 km içinde | Open Subtitles | دخل ظاهر بن حمد 8 كيلومترات بداخل الجبل |
| Tanrıya şükür, Gabrielle kendine yeni bir serseri arkadaş bulmuş. | Open Subtitles | حمد لله ان غابريل وجدت شخص تافه ليمشي معها |