"حمضه النووى" - Translation from Arabic to Turkish

    • DNA
        
    Onun DNA örneğini almalıyız ama nereye gömüldüğünü bilmiyoruz. Marshall? Open Subtitles نحتاج حمضه النووى,ولكننا لانعرف اين دفن.مارشال؟
    Bu karmaşa içinde namlusunda DNA'sı olan silahı arkasında bıraktı. Open Subtitles و فى الزحام , ترك السلاح خلفه. مع حمضه النووى الذى مازال على الزناد.
    ATM videolarında görüntüsü var, silah için mücadele etti ve evet onun DNA'sı olmalı. Open Subtitles انه على تسجيل آله الصرف الآلى , لقد حاول الكفاح من اجل السلاح و نعم , هذا لا بد ان يكون حمضه النووى.
    Abby DNA'sını sistemde arattı ve eli boş döndü. Open Subtitles آبى قامت بفحص حمضه النووى و جائت خاويه الوفاض
    Ve bu memeli ile ilgili gerçekten merak uyandıran üçüncü görüş ise, DNA'sının içerisinde sonsuza denk genç kalmanın gizli formülünü içerdiğine inanıyorum. TED أما الجانب الثالث - و الذى يدعوا للفضول - لهذا الحيوان هو أننى أظن أن سر الشباب الدائم يكمن فى حمضه النووى.
    Şifre DNA bazlıydı. Open Subtitles الترميز يعتمد على حمضه النووى. من؟
    Gerald onu almaya çalıştığı zaman da DNA'sı namluya bulaştı. Open Subtitles و عندما انتزع - جيرالد السلاح - خلّف حمضه النووى عليه.
    Parmaktan alınan doku örneğindeki DNA, evdeki kanla eşleşti yani, kurbanımıza ait veya kesinlikle kurbanımız Noah Daniels'a aitti diyeyim. Open Subtitles والنسيج تم مطابقه حمضه النووى مع الدم فى المنزل لذا... انه بالتأكيد ينتمى الى...
    DNA'sı bu kadınların her tarafındaydı. Open Subtitles حمضه النووى يغطى كل هؤلاء النسوة
    Janet'in tırnaklarından DNA örneği almamıza imkan yok. Open Subtitles لن نجد حمضه النووى تحت أظافر جانت
    Kalinda DNA örneğini aldı ama Sal Barberini'nin yaptığını düşünmüyor. Open Subtitles كاليندا) حصلت على حمضه النووى) لكنها لا تعتقد ان (سول بيربيرينى) فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more