yaklaşık 60 fon seçeneği içeren planlarda katılım yüzde 60'lara kadar düşüyor. | TED | في تلك الباقات التي تعرض حوالي ال 60 صندوق, معدل المشاركة انخفض الان الى حوال 60 في المئة |
Çalışmada bulundu ki, eğer kişi başına düşen geliriniz yılda 1.000 dolar civarındaysa, demokrasiniz yaklaşık olarak sekiz buçuk yıl sürecek. | TED | لقد كشفت الدراسة بان لو كان نصيب الدخل من الفرد حوالي الف دولار سنويا سوف تستمر الدمقراطية حوال ثمان سنين و نصف |
yaklaşık 50,000 yıl önce insanların sayısı büyük bir artış gösterdi, ve hemen gezegendeki hakim tür olduk. | TED | حوال 50,000 سنة خلت عدد البشر تزايد بشكل هائل، وبسرعة كبيرة أصبحنا الصنف المهيمن في الكوكب. |
yaklaşık 700 milyon yıl önce gezegenimiz soğumaya başladı. | Open Subtitles | قبل حوال 700 مليون سنة، بدأ كوكبنا يبرد. |
Geçtiğimiz uzun hafta sonunda, üst tabakanın evlerine yönelik 11 soygunda çalınanların yaklaşık değeri 600.000 dolar. | Open Subtitles | بنهاية الأسبوع كان هناك تزايد بالسرقات يصل إلى 11. مجملها حوال 60000 دولار. |
Yarın gece, yaklaşık 800 yıl sonra Kâse nihayet bize geçecek. | Open Subtitles | مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
Ve onun karaciğer geçici bana o yaklaşık iki saat önce ölmüş olduğunu söyler. | Open Subtitles | ودرجة حرارة الكبد هنا تُخبرنى انها متوفية منذ حوال ساعتين |
Her biri Güneşimizden yaklaşık 40 kat daha parlaktır. | Open Subtitles | عنقود من النجوم تكون قبل 100 مليون سنة مضت كل واحد منهم يبلغ حوال 40 مرة أكثر إشراقاً من شمسنا |
Ve LHC'deki deneyler, Higgs bozonunun kütlesinin yaklaşık 126 GeV olduğunu gösterdi. | TED | تجربة في مسارع الجسيمات الضخم وجدت ان كتلة جسيم هيقز بوزون هي حوال 126GeV. |
Rigel çekirdeğiyle arasında hiç boşluk kalmayana ve daha fazla küçülemeyeceği bir noktaya kadar yani kendi boyunun yaklaşık 100 bin katı kadar küçülecektir. | Open Subtitles | سينكمش "ريجل" الى حوال 100,000 مرة حتى لن يبقى مساحة بين النواة ولا يمكن لها أن تنكمش أكثر من هذا |
Baylar, yaklaşık 5 saat sonra, Meksika üzerinde uçuyor olacağız. | Open Subtitles | ايها السادة، فى حوال خمس ساعات (نحن سنحلق فوق شواطىء (المكسيك |
yaklaşık 4800 kilometre. | Open Subtitles | حوال 3000 آلآف ميل |
Evet, yaklaşık 60 kilometre ileride "Shiny Dime" var. | Open Subtitles | نعم ، هناك فندق (شيني ديم) ، يبعد حوال 40 ميل |
Elimizde yaklaşık 1100 şişe içki var. | Open Subtitles | لدينا حوال 1100 زجاجة جعة هنا |
- yaklaşık 1 ay önce. | Open Subtitles | - قبل حوال شهر |
Carl Sagan, orijinal Cosmos serisinde yaklaşık 4 milyar yıl önceki tek hücreli organizmalardan doğruca size uzanan hattı çizmişti. | Open Subtitles | في سلسلة الكون الأصلية (ل (كارل سيجان تعقب الخيط المتواصل و الممتد مباشرة من الكائنات الوحيدة الخلية التي عاشت قبل حوال أربعة مليارات عام |
yaklaşık altı saat. | Open Subtitles | حوال ستة ساعات |
- yaklaşık altı aydır. | Open Subtitles | حوال ستة أشهر |