"حوال" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaklaşık
        
    yaklaşık 60 fon seçeneği içeren planlarda katılım yüzde 60'lara kadar düşüyor. TED في تلك الباقات التي تعرض حوالي ال 60 صندوق, معدل المشاركة انخفض الان الى حوال 60 في المئة
    Çalışmada bulundu ki, eğer kişi başına düşen geliriniz yılda 1.000 dolar civarındaysa, demokrasiniz yaklaşık olarak sekiz buçuk yıl sürecek. TED لقد كشفت الدراسة بان لو كان نصيب الدخل من الفرد حوالي الف دولار سنويا سوف تستمر الدمقراطية حوال ثمان سنين و نصف
    yaklaşık 50,000 yıl önce insanların sayısı büyük bir artış gösterdi, ve hemen gezegendeki hakim tür olduk. TED حوال 50,000 سنة خلت عدد البشر تزايد بشكل هائل، وبسرعة كبيرة أصبحنا الصنف المهيمن في الكوكب.
    yaklaşık 700 milyon yıl önce gezegenimiz soğumaya başladı. Open Subtitles قبل حوال 700 مليون سنة، بدأ كوكبنا يبرد.
    Geçtiğimiz uzun hafta sonunda, üst tabakanın evlerine yönelik 11 soygunda çalınanların yaklaşık değeri 600.000 dolar. Open Subtitles بنهاية الأسبوع كان هناك تزايد بالسرقات يصل إلى 11. مجملها حوال 60000 دولار.
    Yarın gece, yaklaşık 800 yıl sonra Kâse nihayet bize geçecek. Open Subtitles مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا
    Ve onun karaciğer geçici bana o yaklaşık iki saat önce ölmüş olduğunu söyler. Open Subtitles ودرجة حرارة الكبد هنا تُخبرنى انها متوفية منذ حوال ساعتين
    Her biri Güneşimizden yaklaşık 40 kat daha parlaktır. Open Subtitles عنقود من النجوم تكون قبل 100 مليون سنة مضت كل واحد منهم يبلغ حوال 40 مرة أكثر إشراقاً من شمسنا
    Ve LHC'deki deneyler, Higgs bozonunun kütlesinin yaklaşık 126 GeV olduğunu gösterdi. TED تجربة في مسارع الجسيمات الضخم وجدت ان كتلة جسيم هيقز بوزون هي حوال 126GeV.
    Rigel çekirdeğiyle arasında hiç boşluk kalmayana ve daha fazla küçülemeyeceği bir noktaya kadar yani kendi boyunun yaklaşık 100 bin katı kadar küçülecektir. Open Subtitles سينكمش "ريجل" الى حوال 100,000 مرة حتى لن يبقى مساحة بين النواة ولا يمكن لها أن تنكمش أكثر من هذا
    Baylar, yaklaşık 5 saat sonra, Meksika üzerinde uçuyor olacağız. Open Subtitles ايها السادة، فى حوال خمس ساعات (نحن سنحلق فوق شواطىء (المكسيك
    yaklaşık 4800 kilometre. Open Subtitles حوال 3000 آلآف ميل
    Evet, yaklaşık 60 kilometre ileride "Shiny Dime" var. Open Subtitles نعم ، هناك فندق (شيني ديم) ، يبعد حوال 40 ميل
    Elimizde yaklaşık 1100 şişe içki var. Open Subtitles لدينا حوال 1100 زجاجة جعة هنا
    - yaklaşık 1 ay önce. Open Subtitles ‏ - قبل حوال شهر
    Carl Sagan, orijinal Cosmos serisinde yaklaşık 4 milyar yıl önceki tek hücreli organizmalardan doğruca size uzanan hattı çizmişti. Open Subtitles في سلسلة الكون الأصلية (ل (كارل سيجان تعقب الخيط المتواصل و الممتد مباشرة من الكائنات الوحيدة الخلية التي عاشت قبل حوال أربعة مليارات عام
    yaklaşık altı saat. Open Subtitles حوال ستة ساعات
    - yaklaşık altı aydır. Open Subtitles حوال ستة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more