İki saat önce olmuş diyebilirim. Hala sıcak. | Open Subtitles | . أفترض إنه منذ حوالى ساعتين . مازال طرياً |
Bir iki saat içinde dönerim. Çalışırken dikkatli ol tamam mı? | Open Subtitles | سأعود خلال حوالى ساعتين, فقط كن حذرا فى التعامل معها |
Boulder'a varmamıza iki saat var. | Open Subtitles | نعم لدينا حوالى ساعتين قبل ان نصل الى بولدر |
Evet tam da... Oraya gittiğimizde öleli iki saat olmuştu. | Open Subtitles | أجل, هو مات من حوالى ساعتين من وصولنا هناك |
- İki saat önce yediği burrito da kokuyordu. | Open Subtitles | مرتعداً من الخوف. وبالنسبة لوجبة الأفطار, لقد أتمّ وجبتة منذ حوالى ساعتين. |
Beni okula götürmesi iki saat sürerdi. | Open Subtitles | كان الأمر يستغرق حوالى ساعتين ونصف لايصالى الى المدرسة |
İki saat vaktiniz var. Çabuk karar vermenizi öneririm. | Open Subtitles | لديكم حوالى ساعتين أقترح أن تتخذوا قراركم سريعاً. |
Bu kadar az zaman kala gelmeni isteyemem. - Önemli değil. - Yol iki saat sürüyor. | Open Subtitles | انا لا اريد ان افسدلك مواعيدك _ لا توجد مشاكل _ المكان يبعد حوالى ساعتين قياده _ |
Yaklaşık iki saat. | Open Subtitles | حوالى ساعتين عبر الجبل |