Binlerce parmak izi ve DNA dışında. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف بصمة مختلفة والحمض النووي موجود فوق كل شيء |
Evet Binlerce kez. | Open Subtitles | أجل حوالي ألف مرة ولكنها ليست مشكلة |
Dört bir yandan yayılan Binlerce tuhaf ses. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف صوت غريب يأتي من كل مكان |
Buna sebep olabilecek bin tane enfeksiyon var. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف إنتان قد تسبب هذه الأعراض |
Üstüne bin tane filan küçük dal takmış olmalı. | Open Subtitles | كان عليه حوالي ألف غصن صغير تبرز منه. |
Ne yazık ki, gelebilen yaklaşık bin kız vardı. Seçmelere giremez miyim? | Open Subtitles | لسوء الحظ كان هناك حوالي ألف بنت يمكنهم ذلك أليس بالإمكان أن أختبر؟ |
İlk gideceğiniz yer, yaklaşık bin askeri eğlendireceğiniz, Alpha kampı olacak. | Open Subtitles | وجهتكم الأولى هي معسكر ألفا المكان الذي ستُمتِعون فيه حوالي ألف جندي |
- Sanki dünya Binlerce km. kaymış gibi. | Open Subtitles | سيدو أن العالم كله تحرك حوالي ألف ميل |
Seni mahvetmekten zevk alacak Binlerce insan var. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف شخص يستمتع لتحطيمك |
- Binlerce kere söyledim. - Kesinlikle söylemedin. | Open Subtitles | بلى، أخبرتك حوالي ألف مره - لا، لم تخبرني - |
Dikkate alınmayı bekleyen Binlerce dava tozlu raflarda. | Open Subtitles | لدينا حوالي ألف قضية تنتظر البت بها |
Binlerce parmak izi var burada. | Open Subtitles | حسناً، هناك حوالي ألف بصمة هنا. |
Dikkate alınmayı bekleyen Binlerce dava tozlu raflarda. | Open Subtitles | لدينا حوالي ألف قضية تنتظر البت بها |
Olmaması için bin tane sebep var. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف سبب يمنع ذلك. |
Nevada 'da yaklaşık bin dönümlük büyük bir çiftliği vardı. | Open Subtitles | هو يمتلك مزرعة خيول في (نيفادا)، حوالي ألف هكتار. |
- yaklaşık bin kadar. | Open Subtitles | - حوالي ألف |