"حولتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çevirdim
        
    • çevirdi
        
    • dönüştürdün
        
    • onu döndü
        
    Onu geğiren, osuran, kabadayılık eden bir matematik dehasına çevirdim. Open Subtitles لقد حولتها لآلة رياضيات متنمرة تتشجأ وتخرج ريحاً
    Onu biyodizele çevirdim. Yani basitçe çörek yağıyla çalışıyor. Open Subtitles أنا حولتها الى ديزل في الواقع لكي تستمر مع المحرك التالف
    Bu da benim. Bu da bendim başta ama annem sonra Çinli bir çocuğa çevirdi. Open Subtitles وهذه أنا، وتلك التي رُسمت بالبداية كأنا وبعدها حولتها أمي إلى فتى صيني.
    Genelde gönüllü partnerler ile yapılır, ama şüphelinin antisosyal doğası bunu cinayet yöntemine çevirdi. Open Subtitles تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل
    Sen onu zeki, sıkı ve yetenekli bir ajana dönüştürdün. Open Subtitles لقد حولتها إلى عميلة ذكية، قوية وقادرة.
    Çünkü onu korkunç bir şeye dönüştürdün. Open Subtitles ‫لأنك حولتها إلى شيء فظيع
    Bir Valkyrie içine onu döndü. Ve onu ikna o da biridir. Open Subtitles لقد حولتها الى فالكرى ، وأقنعتها أنها كذلك أيضا
    Sevgili kocamın bana bıraktığı küçük kozmetik şirketini kozmetik imparatorluğuna çevirdim. Open Subtitles زوجي العزيز ترك لي شركة مستحضرات تجميلية صغيره والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل
    Saldırgan, sabıka kaydını doldurmak üzere olan bacağında bilezikli bir canavara çevirdim çocuğu. Open Subtitles لقد حولتها الى وحش صغير لا يملك اسم يدفع الناس في طريقها الى ان تصبح مجرمة لديها سوار في كاحلها
    Sana sunduğu daveti alıp, onu bir talebe çevirdim. Open Subtitles لقد تلقيت نفس الدعوة التي قدمها لك, و حولتها إلى مطالبة
    Ve yemin edeceği gün onu iblise çevirdim. Open Subtitles وفي اليوم الذي أخذت فيه واجباتها المقدسة... حولتها إلى شيطانة..
    Ayrıca..onu vampire çevirdim ve 29 kişiyi öldürmüş Open Subtitles ايضاَ,انا... حولتها الى مصاصة دماء وقد قتلت حوالي
    Yasal para hisselerinde dalgalanma yarattım ve parayı sanal paraya sonra da elektronik para birimine çevirdim. Open Subtitles قمت بتبديل الأمواج علي أن تكون العملة فيات " ثم حولتها إلي نقداً إلكتروني و بعد ذالك إلي " بيتكوين المُترجم :
    Amy, Buffy'yi fareye çevirdi. Open Subtitles (إيمي) قد حولتها إلى جرذ
    - Hoşlandığın için mi dönüştürdün? Open Subtitles -هل حولتها لأنكَ أعجبتَ بها ؟
    - A Titan taş onu döndü. - Bir? Open Subtitles جبارة قد حولتها إلى حجر من ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more