"حول الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece için
        
    • gece hakkında
        
    Benimle uyumak istediğin geçen gece için kötü hissediyorum. Open Subtitles شعرت بالأسي حول الليلة الآخرى عندما أردت النوم في سريري
    Bak, dün gece için özür dilemek istedim. Open Subtitles انظري , انا فقط اريد الاعتذار حول الليلة الماضية
    Önceki gece için tekrar özür dilerim. Open Subtitles مرة أخرى، أنا آسف حول الليلة الماضية
    Nelson, bu gece hakkında. Ahlaki değerlerimi azaltmam gerekiyor. Open Subtitles نيلسن، حول الليلة يجب أن أنحرف عن الأرضيات الأخلاقية
    Nick, Renard'ın Bonaparte'yi öldürdüğü gece hakkında sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles نيك ، هناك شيء أريد أن أقوله لك حول الليلة التي رينارد قتل فيها بونابرت
    Dün gece için. Open Subtitles حول الليلة الفائتة
    Bu gece için üzgünüm. Open Subtitles آسفه حول الليلة
    Bu gece için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة للغاية حول الليلة
    Dün gece için üzgünüm anne. Open Subtitles آسف حول الليلة الماضية، أمي
    Donna'yla dün gece için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حول الليلة مع (دونا).
    - Bu gece için çok özür dilerim. Open Subtitles (جيس) حول الليلة أنا آسف
    Vız gelir tırıs gider Dün gece hakkında! Open Subtitles ! لا أعير أي أهتماما لعينا حول الليلة الماضية
    Seni alt ettiğim gece hakkında. Open Subtitles . حول الليلة التي أسقطتك فيها أرضا
    - Dün gece hakkında mı? Open Subtitles حول الليلة الماضية؟ نعم
    Dün gece hakkında, Hoyt. Open Subtitles حول الليلة الماضية يا (هويت) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more