"حول رقبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • boynunda
        
    • boynuna
        
    • boynundaki
        
    • boynundaydı
        
    • boynunun tamamı
        
    Burada, ama anahtara ihtiyacımız var, o da babamın boynunda asılı. Daima. Open Subtitles إنها بالداخل هناك ولكننا نحتاج المفتاح الذي يوجد حول رقبة أبى دائما
    Evet birtanesi ordaydı... orda saklıydı... kızının boynunda ki madalyonun içinde. Gözlerinin önünde olması için. Open Subtitles .أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح كان حول رقبة ابنته
    Kollarını Jack'in boynuna dolamış ve onu boğmuş. Open Subtitles بأنّكانعندهاللوامسلفّت حول رقبة زوجها ويخنقه.
    Bullock'un boynundaki panzehirin üzüm suyu olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles الترياق حول رقبة (بولوك) تبين أنه عصير عنب
    70 yıldır yaşlı bir adamın boynundaydı.. Open Subtitles لقد كان حول رقبة رجل مسن ل 70 عاماً
    Göz çevresinde peteşi var, boğazı ezilmiş. Zavallının boynunun tamamı parmak izleriyle dolu. Open Subtitles بثور حول عينه، وحنجرته مكسورة توجد بصمات حول رقبة المسكين
    Küçük çocuğun boynunda isim yazılı bir kart olduğunu mu söylemiştin? Open Subtitles قلتِ أنه كان هناك إسم على البطاقة التي كانت حول رقبة الولد ؟
    70 yıldır dayının boynunda asılıydı. Open Subtitles فقد كانْ حول رقبة عمّكَ ل 70 سنة
    Beau Randolph'ın boynunda onu boğarken. Open Subtitles مربوطة حول رقبة (بو راندولف)، تخنقه حتى الموت.
    Anahtarı da Jack'in boynunda asılı, tamam mı? Open Subtitles المفتاح معلق حول رقبة (جاك) حسناً؟
    Luger' in boynunda. Open Subtitles إنها حول رقبة (لوغر
    Al, Lajju.. git ve bu kolyeyi daha kazanmadan önce Arjun'un boynuna tak. Open Subtitles هنا، لاجو . إذهب وضع هذا العقد حول رقبة ارجون حتى قبل ان يربح
    - Bir tanesi... Bir tanesi göz önündeydi kızının boynuna bağlıydı. Senin görmen için. Open Subtitles .أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح كان حول رقبة ابنته
    Demek ki tek yapmamız gereken, bunu canavarın boynuna takmak. Sanırım bu konuda Marius yardım edebilir. Open Subtitles ولهذا كل ما علينا فعلا هو وضع ذلك الشئ حول رقبة الوحش.
    Bonnie'nin boynundaki anahtarı almana yardım edeceğim. Open Subtitles من حول رقبة (بوني) والعودة لعميلك الخاص.
    Bullock'un boynundaki panzehirin üzüm suyu olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles الترياق حول رقبة (بولوك) تبين أنه عصير عنب
    Tıpkı Eileen Hill'in boynundaki gibi. Open Subtitles فقط, مثل التى كانت (حول رقبة (ايلين هيل
    Locksley'den genç bir kızın boynundaydı. Open Subtitles . (حول رقبة فتاة شابة من (لوكسلى
    Göz çevresinde peteşi var, boğazı ezilmiş. Zavallının boynunun tamamı parmak izleriyle dolu. Open Subtitles بثور حول عينه، وحنجرته مكسورة توجد بصمات حول رقبة المسكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more