"حول رقبتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boynuna
        
    • boynundaki
        
    • boynunuza
        
    • boynunda
        
    Dört ay, Boynuna geçecek o ipi düşünürsün. Open Subtitles ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك
    İpi Boynuna geçirdiklerinde bunu dilersin. Open Subtitles عندما يضعوا الحبل حول رقبتك ستتمنى لو كنت
    Dirseklerini masadan çek ve peçeteni Boynuna bağla yoksa üstünü başını batıracaksın. Open Subtitles أرفع كوعيك عن مائدة الطعام ولف المنديل حول رقبتك أو أنك ستوسخ نفسك
    boynundaki şu incik boncuk ona demir fiyatı mı yoksa altın fiyatı mı ödedin? Open Subtitles هذه الحلية الرخيصة حول رقبتك هل دفعت الثمن المعدني لأجلها أو الذهب ؟
    Eğer en ufak bir bela hissederse boynundaki tasmada bulunan patlayıcıyı ateşleyecek düğmeye basacak. Open Subtitles من خارج نطاق قوتك الروحية. إذا شك فى تلميحاَ فقط عن المتاعب, سيضغط على الزر والذى سينشط عبوة ناسفة موجودة فى الطوق الذى حول رقبتك.
    Bulununca da, boynunuza ipi geçirecek kişi umarım ben olurum. Open Subtitles و حينما يتم إيجادك، أتمنى أن أكون الرجل الذي سيربط الحبل حول رقبتك
    Gözlüklerin için zincir, boynunda asılı durur. Open Subtitles إنه خيط لنظارتك ليمكنك أن تعلقيها حول رقبتك
    Bir kısmını Boynuna bağla, işe yarayabilir. Open Subtitles عثرت به طوال الليل اربطيه بشئ حول رقبتك مثلا
    Boynuna bir çan taksan hiç fena olmaz, böylece en azından geldiğini duyarım. Open Subtitles كما تعرف، سيكون عليك أن تعلق جرسا حول رقبتك أو ما شابه حتى يمكن أن أسمعك على الأقل عندما تأتي
    O Boynuna astığın o haçtan korkmuştu. Open Subtitles كان خائف من الصليب الذي ترتيده حول رقبتك
    Bu yüzden mi o garip mavi şeyi Boynuna taktın? Open Subtitles وهل ذالك الشيء الازرق الغريب المعلق حول رقبتك له علاقه بذالك؟
    Boynuna haç takıyorsun ama inancın yok. Open Subtitles ترتدين هذا الصليب حول رقبتك لكنك لاتؤمنين
    Boynuna eski kot pantolonunu sarıver gitsin; seni ısıtacaktır. Open Subtitles خذي جينزاً قديماً حول رقبتك, هذا سيبقيكِ دافئة
    Eski bir kotunu Boynuna sar gitsin, bu seni sıcak tutacaktır. Open Subtitles خذي جينزاً قديماً حول رقبتك, هذا سيبقيكِ دافئة
    Tamam, bunu Boynuna saracağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، أنا فقط سوف اضع هذا حول رقبتك ، حسناً؟
    Öyle mi, peki boynundaki ne öyleyse? Open Subtitles حقاً ، اذا ما الذي حول رقبتك ؟
    Şu boynundaki şey yüzünden. Open Subtitles إنه هذا الذي حول رقبتك
    boynundaki ne, kardeşim? Open Subtitles والذي حول رقبتك ؟
    - O boynundaki de ne? Open Subtitles ما هذا الذي حول رقبتك
    Bu yemine karşılık, başkanlık adına sizin seçkin ve şerefli boynunuza bu madalyayı takmak benim için onurdur. Open Subtitles ومقابلذلكالقَسَمالجادّ.. يشرفني أن أضع ميدالية مكتبعمُدةالبلدة.. حول رقبتك المشرفة والبارزة
    Bunlar sayaçlarınız, boynunuza takın. Open Subtitles إرتدي هذه العلامات الشخصية حول رقبتك
    Chuck babasıyla olan kavgasını hiçbir zaman bitiremeyecek, o yüzük de asla parmağına gelmeyip hep boynunda kalacak. Open Subtitles تشاك لن يتوقف ابدا عن النذاع مع والده وهذا الخاتم حول رقبتك لن يكون ابدا في اصبعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more