Bir keresinde Kırmızı Başlıklı Kız büyükannesinin evinin etrafında zavallı kurdu kovalıyordu ve elinde balta vardı. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كان الذئب المسكين مطارداً من قِبل فتاة مرتدية غطاءً أحمر حول منزل جدته و كانت هي تحمل فأساً |
Brook'ların evinin etrafında ortalığı kurcalayan üç hükümet ajanı yakaladım. | Open Subtitles | ـ لقد امسكت بثلاثة عملاء حكوميين يتجولون حول منزل (بروكس). |
Yok birşey. Bak, bu sadece fıskiye ya da ağaç evle ilgili değil. | Open Subtitles | هذا ليس فقط حول منزل الشجرة أو النافورة |
Bir evle ilgili. | Open Subtitles | الأمر يدور حول منزل |
Eğer polis gerçekten Göl evi hakkında yalan söylediğimizi bilseydi... | Open Subtitles | اذا الشرطة تعلم حقاً بأننا كذبنا حول منزل البحيرة . |
Çünkü Nighthorse'un evi hakkında söylediklerinde haklısın. | Open Subtitles | لإن ما قلتيه حول منزل نايتهاورس . أنتِ محقة |
Seni Alberta'nın evinin oralarda gezinirken gördüm. | Open Subtitles | أراك تتجول حول منزل " ألبرتا " |
Alberta'nın evinin oralarda dolaşırken gördüm seni. | Open Subtitles | أنّي أراك تتجول حول منزل (ألبرتا). |
Mmhm, Thatcher evinin etrafında dolaşıp camdan bizi izliyordu. | Open Subtitles | "كان يحوم حول منزل "ثاتشر" ويحدق بنا عبر النافذة |
Çiçekler, fotoğraflar, Trish'in evinin etrafında dolanman, kavga... | Open Subtitles | الزهور و الصور وأنك حول منزل ( تريش ) العنف - أنا لست رجلًا عنيفًا - |
O zaman neden Scott'un evinin etrafında geziniyor. | Open Subtitles | ثم لماذا هي تتسكع حول منزل (سكوت)؟ |
O zaman neden Scott'un evinin etrafında geziniyor. | Open Subtitles | ثم لماذا هي تتسكع حول منزل (سكوت)؟ |
Aspen'deki evle ilgili de bir karar vermeliyiz. | Open Subtitles | ويجب أن نصل لقرار حول منزل (أسبانيا) |
Gallagher'ların evi hakkında bir ihbar aldıktan sonra Francis Gallagher'ın gözetimindeki çocukların ihmal altında olduğunu gördüm. | Open Subtitles | بعد أن تلّقينا بلاغ (حول منزل عائلة (جالجر (وجدت الأطفال تحت رعاية (فرانسيس جالجر والتي يشوبها نوعٌ من الإهمال |